Translation of "Foster ideas" in German

We explore new technologies, foster ideas, collaborate at every level and develop ourselves further.
Wir erforschen neue Technologien, fördern Ideen und entwickeln uns selbst weiter.
ParaCrawl v7.1

The deregulation and liberalization of the energy markets also foster such ideas.
Auch die Deregulierung und Liberalisierung der Energiemärkte fördern solche Erwägungen.
ParaCrawl v7.1

The main goal of the PACT programme is to foster commercially innovative ideas for combined transport.
Hauptziel des PACT-Programms ist es, innovative Geschäftsideen für den kombinierten Verkehr zu fördern.
TildeMODEL v2018

We respect and foster individual ideas because motivation is the beginning of everything.
Wir respektieren und fördern individuelle Ideen, denn Motivation ist der Anfang von allem.
ParaCrawl v7.1

An open climate can foster employees' creative ideas and channel them into successful projects.
In einem offenen Klima können kreative Ideen der Mitarbeiter gefördert und in erfolgreiche Projekte kanalisiert werden.
ParaCrawl v7.1

The Commission, in particular, should use all its influence in the various international fora where the other major actors on the international stage are represented, namely the United States, Japan, not to mention others, in order to promote and foster the ideas underpinning these reports.
Die Kommission vor allem muß in den verschiedenen Foren, in denen die anderen großen Akteure der internationalen Bühne, besonders die Vereinigten Staaten und Japan und andere, vertreten sind, ihr ganzes Gewicht in die Waagschale werfen, um den diesen Berichten zugrundeliegenden Gedanken zu fördern und voranzubringen.
Europarl v8

The main goal of the programme is to foster commercially innovative ideas, and not necessarily to shift a maximum amount of cargo to environmentally friendly modes.
Durch das Programm sollen hauptsächlich innovative kommerzielle Ideen gefördert und nicht zwangsläufig so viel Fracht wie möglich auf umweltfreundlichere Verkehrsträger verlagert werden.
TildeMODEL v2018

The exchange of views will focus on how to ensure Europe remains a centre of excellence for science, foster innovative ideas that are brought to market, and ensure that EU policy benefits from the best scientific advice.
Bei dem Meinungsaustausch wird es darum gehen, wie erreicht werden kann, dass Europa auch in Zukunft ein Kompetenzzentrum für die Wissenschaft ist, wie innovative Ideen auf dem Markt gefördert werden können und wie die beste wissenschaftliche Beratung für die Politik der EU sichergestellt werden kann.
TildeMODEL v2018

It will also look at other examples of initiatives and innovative partnerships, and most im­portantly bring together representatives of education, business and government from across Europe to foster new ideas and new partnerships.
Außerdem sollen weite­re Initiativen und innovative Partnerschaf­ten betrachtet und vor allen Dingen Vertre­ter aus dem Bildungswesen, der Wirtschaft sowie Regierungsvertreter aus ganz Europa zusammengebracht werden, um neue Ideen und neue Partnerschaften zu fördern.
EUbookshop v2

It is a place where youngsters and young adults can live out their ideas, foster their creativity, share culture and address issues of personal interest.
Hier können Jugendliche und junge Erwachsene ihre Ideen leben, ihre Kreativität ausreizen, ihre Kultur mittragen und ihre Themen ansprechen.
ParaCrawl v7.1

Part of the goal is to familiarise myself with the subject, but also to foster new ideas and approaches.’
Ziel dabei ist es unter anderem, mich mit dem Thema vertraut zu machen, aber auch neue Ideen und Herangehensweisen zu entwickeln.“
ParaCrawl v7.1

Foster new ideas, new direction, or a new process and jumpstart creative potential for a year full of new possibilities and new career goals.
Konzentriert euch auf neue Ideen, neue Wege und neue Ziele, um in diesem Jahr ungeahnte Möglichkeiten eures kreativen Potentials freizusetzen.
ParaCrawl v7.1

These imagined, inner, natural 'truths', these constructions of actuality still foster ideas of being able or having to shape one's life freely and autonomously, and according to one's own decisions.
Derart imaginierte' innere, natürliche Wahrheiten', solche Konstruktionen von Eigentlichkeit nähren bis heute Vorstellungen davon, sich selbst und sein Leben frei, autonom und nach eigenen Entscheidungen gestalten zu können oder zu müssen.
ParaCrawl v7.1

These imagined, inner, natural ‘truths’, these constructions of actuality still foster ideas of being able or having to shape one’s life freely and autonomously, and according to one’s own decisions.
Derart imaginierte‚ innere, natürliche Wahrheiten’, solche Konstruktionen von Eigentlichkeit nähren bis heute Vorstellungen davon, sich selbst und sein Leben frei, autonom und nach eigenen Entscheidungen gestalten zu können oder zu müssen.
ParaCrawl v7.1

At the interface of start-ups and established companies, her curiosity and an affinity to all things tech help the qualified communications manager to take the right steps, foster ideas, and initiate joint projects.
Neugier und Technikaffinität lassen die ausgebildete Kommunikationsmanagerin an der Schnittstelle von Start-ups und etablierten Unternehmen die richtigen Weichen stellen, um Ideen zu fördern und gemeinsame Projekte anzustoßen.
ParaCrawl v7.1

The Alexander von Humboldt Foundation confers up to three Humboldt Alumni Awards each year to foster innovative networking ideas developed by Humboldt Alumni abroad.
Bis zu drei Humboldt-Alumni-Preise verleiht die Alexander von Humboldt-Stiftung jährlich zur Förderung innovativer Netzwerkideen ihrer Alumni im Ausland.
ParaCrawl v7.1

Sharing information and expertise between the business divisions fosters innovative ideas and interdisciplinary developments.
Der Austausch zwischen den Geschäftsfeldern fördert innovative Ideen und branchenübergreifende Entwicklungen.
ParaCrawl v7.1

Our duty, in future, is to force the Council to put an end to this undemocratic, archaic method of appointment that fosters the idea that Europe, in building itself, is sheltered from the peoples.
Unsere Pflicht in der Zukunft ist, den Rat zu zwingen, dieser undemokratischen, archaischen Benennungsmethode ein Ende zu bereiten, welche die Vorstellung fördert, dass Europa bei seinem Aufbau vor den Bürgerinnen und Bürgern Schutz sucht.
Europarl v8

The Global Forum has done its job by generating and fostering ideas that can make migration benefit the development of countries of origin and destination.
Das Globale Forum setzt sich für die Entwicklung und Förderung von Ideen ein, durch die Migration die Entwicklung von Auswanderungs- und Einwanderungsländern fördern kann.
News-Commentary v14

By fostering novel ideas ('FET Open'), FET shall support early stage science and technology research exploring new foundations for radically new future technologies by challenging current paradigms and venturing into unknown areas.
Durch die Förderung neuartiger Ideen ("FET – offener Bereich") werden wissenschaftlich-technologische Forschungsarbeiten, die neue Wege für grundlegend neue Technologien der Zukunft sondieren, dabei geltende Paradigmen in Frage stellen und in unbekannte Bereiche vorstoßen, in einem frühen Stadium unterstützt.
DGT v2019

Part of the “Excellent Science” part of Horizon 2020, the EU Framework Programme for Research and Innovation, FET open is fostering novel ideas: collaborative research for embryonic, high risk visionary science and technology.
Dieses Programm ist Teil der Maßnahme „Wissenschaftsexzellenz” des Programms „Horizont 2020“, des EU-Rahmenprogramms für Forschung und Innovation, und dient der Förderung neuer Ideen - hochriskanter, visionärer wissenschaftlich-technologischer Forschungsprojekte in einem sehr frühen Stadium.
TildeMODEL v2018

Civil society organisations are engaged in an increasing number of areas, including culture, environmental protection, electoral transparency, in fostering democratic ideas and institutions.
Viele zivilgesellschaftliche Organisationen engagieren sich in immer mehr Bereichen wie Kultur, Umweltschutz, Transparenz von Wahlen, Förderung demokratischen Gedankenguts und Institutionen.
TildeMODEL v2018

The appointing authority’s decision must take both these aspects into account: the need to ensure continuity in the agency’s administrative management while at the same time fostering new ideas and policies.
Sowohl der Aspekt der Gewährleistung von Kontinuität in der administrativen Leitung der Agentur als auch die Vorteile, die mit Impulsen in Richtung auf die Entwicklung neuer Ideen und Konzepte verbunden sind, sollten daher bei der Entscheidung der für die Ernennung zuständigen Behörde in Rechnung gezogen werden.
TildeMODEL v2018

Pursuing the historical trail, a few years ago it seemed to me that the time had come to foster the idea of a lifetime career plan and consequently to emphasise still more that educational and vocational guidance should aim firmly to guarantee this existential megaproject (Limoges, 1995).
Wenn wir diesen historischen Abriss mit den wichtigsten Meilensteinen fortsetzen, scheint mir vor ein paar Jahren der Augenblick gekommen zu sein,in dem erkannt wurde, dass es die Vorstellung eines Lebens-Berufsprojekts zu fördern gilt undfolglich mehr denn je anerkannt werden muss, dass die schulische und berufliche Orientierungund Beratung umfassende Garanten für diese existentiellen Megaprojekte sein müssen(Limoges, 1995).
EUbookshop v2