Translation of "Foster integration" in German

An effective implementation of the proposed directive clearly has the potential to foster the integration of European securities markets .
Eine effektive Umsetzung dieses Richtlinienentwurfs könnte die Integration der europäischen Wertpapiermärkte zweifelsohne fördern .
ECB v1

At the same time it should foster business integration and local inter-sectoral links.
Gleichzeitig sollte sie die Integration von Unternehmen und lokale Beziehungen zwischen Sektoren fördern.
DGT v2019

Social policies are by their nature the ideal tool to foster integration and cohesion.
Sozialpolitische Maßnahmen sind naturgemäß ein ideales Werkzeug zur Förderung der Integration und des Zusammenhalts.
TildeMODEL v2018

A greater degree of mobility between Member States will also foster closer political integration in the EU.
Größere Mobilität zwischen den Mitgliedstaaten wird auch eine engere politische Integration in der EU fördern.
EUbookshop v2

Page Image The SNSF strives to facilitate and foster the international integration of the Swiss research community.
Der SNF ist bestrebt, die internationale Einbindung der Schweizer Forschungsgemeinschaft zu erleichtern und zu fördern.
ParaCrawl v7.1

The project will have positive social and economic impacts and will foster regional integration.
Das Projekt wird positive soziale und volkswirtschaftliche Auswirkungen haben und die regionale Integration fördern.
ParaCrawl v7.1

This management will drive and foster the integration within the Industrial division.
Ziel der neuen Führungsspitze ist die stetige Integration der Unternehmen innerhalb der neu geschaffenen Industrial Division.
ParaCrawl v7.1

As this report says, 'introducing minimum income schemes in all EU Member States - consisting of specific measures supporting people (children, adults and the elderly) whose income is insufficient by means of a financial contribution and facilitated access to essential public services - is one of the most effective ways to combat poverty, guarantee an adequate standard of living and foster social integration'.
Wie dieser Bericht feststellt, ist "die Einführung von Mindesteinkommenssystemen in allen Mitgliedstaaten der EU - bestehend aus spezifischen Maßnahmen zur Unterstützung von Menschen mit unzureichenden Einkommen (Kinder, Erwachsene und ältere Menschen) durch wirtschaftliche Zuwendungen und einen erleichterten Zugang zu notwendigen öffentlichen Leistungen - eine der effizientesten Maßnahmen zur Armutsbekämpfung, Gewährleistung eines angemessenen Lebensstandards und zur Förderung der sozialen Integration".
Europarl v8

Any obligation for an issuer to translate all ongoing and periodic information into all the relevant languages in all the Member States where its securities are admitted to trading does not foster integration of securities markets, but has deterrent effects on cross-border admission of securities to trading on regulated markets.
Jede Verpflichtung eines Emittenten, alle laufenden und regelmäßigen Informationen in alle relevanten Sprachen der Mitgliedstaaten zu übersetzen, in denen seine Wertpapiere zum Handel zugelassen sind, fördert nicht die Integration der Wertpapiermärkte, sondern behindert die grenzüberschreitende Zulassung von Wertpapieren zum Handel an geregelten Märkten.
DGT v2019

The strategy seeks in particular to foster integration across thematic priorities to address complex sea-related issues, boost synergies between Member States' research efforts, promote the financing of financial marine research infrastructure and build new governance with the marine and maritime scientific communities, particularly through increased cooperation between marine science and maritime industries.
Mit der Strategie wird insbesondere versucht, die Integration über thematische Prioritäten hinaus zu unterstützen, um komplexe Fragen in Verbindung mit dem Meer anzusprechen, Synergien zwischen den Forschungsanstrengungen der Mitgliedstaaten voranzutreiben, die Finanzierung der finanziellen Infrastrukturen für die Meeresforschung zu unterstützen und mit den Gemeinschaften der Meeresforschung und der maritimen Forschung neue Steuerungen zu schaffen, insbesondere durch eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen der Meereswissenschaft und der Seeschifffahrtsindustrie.
Europarl v8

It is our belief that this will be extremely unworkable, costly and inefficient, particularly in schools which have children from many diverse linguistic backgrounds and would do little to foster integration of migrants into local communities.
Dies wäre unserer Überzeugung nach in höchstem Maße impraktikabel, kostenintensiv und ineffizient - insbesondere in Schulen mit Kindern aus sehr unterschiedlichen Sprachkreisen - und würde kaum dazu beitragen, die Integration von Migranten in die örtlichen Gemeinschaften zu fördern.
Europarl v8

By providing information at local and regional level, moreover, it serves to foster European integration on the basis of respect for cultural identities, self-government and subsidiarity.
Außerdem ist die Förderung der Informationstätigkeit auf lokaler Ebene und auf der Ebene natürlich gewachsener Gemeinschaften ein Beitrag zur Gestaltung Europas auf der Grundlage der Achtung der Identitäten, der Selbstregierung und der Subsidiarität.
Europarl v8

To achieve these intentions, it is necessary to make investments in network infrastructure, because this would foster integration of regional energy markets, and also to modernise pan-European energy networks.
Damit diese Absichten umgesetzt werden können, muss in das Infrastrukturnetz investiert werden, weil sich dadurch die Integration der regionalen Energiemärkte fördern lässt, und außerdem sind die europaweiten Energienetze zu modernisieren.
Europarl v8

I hope that this will now be a programme which will break down the barriers among young people across the continent, giving an opportunity to help foster European integration and gain some valuable experience.
Ich hoffe, daß dies nun ein Programm sein wird, das die Barrieren zwischen jungen Menschen auf dem ganzen Kontinent abbauen wird, das Gelegenheit zur Förderung der europäischen Integration bieten wird und durch das wertvolle Erfahrungen gesammelt werden können.
Europarl v8

The Parties reaffirm the importance of regional and sub-regional integration among the SADC EPA States to achieve greater economic opportunities, enhanced political stability and to foster the effective integration of developing countries into the world economy.
Die Vertragsparteien bekräftigen die Bedeutung der Regional- und Subregionalintegration der SADC-WPA-Staaten für die Erschließung größerer wirtschaftlicher Möglichkeiten, die Erhöhung der politischen Stabilität und die wirksame Integration von Entwicklungsländern in die Weltwirtschaft.
DGT v2019

Your initiative will bring us closer to the development of life-long learning strategies that foster equality, inclusion, integration, and social cohesion.
Ihre Initiative führt uns näher an die Entwicklung von Strategien des lebenslangen Lernens heran, mit denen Gleichheit, gesellschaftliche Integration und sozialer Zusammenhalt gefördert werden.
Europarl v8