Translation of "Found out that" in German

I have more or less found that out from unofficial sources.
Ich habe das mehr oder weniger inoffiziell erfahren.
Europarl v8

I found out that Salt Lake City and San Francisco were different.
Wie ich erfuhr, ist Salt Lake City anders als San Francisco.
TED2013 v1.1

And Monday morning, I found out that he disappeared.
Und am Montagmorgen finde ich heraus, dass er verschwunden ist.
TED2013 v1.1

And what I've found out is that ants are using a network of antennal contact.
Ich habe herausgefunden, dass Ameisen ein Netzwerk von Antennenkontakten benutzen.
TED2020 v1

I want to tell you how we found that out.
Ich möchte Ihnen erzählen, wie wir das herausgefunden haben.
TED2020 v1

Later, I found out that what I had was short-term PTSD: post-traumatic stress disorder.
Später fand ich heraus, dass es Kurzzeit-PTBS gewesen war: Posttraumatische Belastungsstörung.
TED2020 v1

Very soon, we found out that there were many recyclers just in Hyderabad alone.
Dabei entdeckten wir, dass es allein in Hyderabad viele Recycler gab.
TED2020 v1

I later found out that he was gay.
Später erfuhr ich, dass er schwul war.
Tatoeba v2021-03-10

It wasn't until Tom was 30 years old that he found out that he was adopted.
Erst mit dreißig Jahren erfuhr Tom, dass er adoptiert war.
Tatoeba v2021-03-10

We found out that he was her father.
Wir fanden heraus, dass er ihr Vater war.
Tatoeba v2021-03-10

I just found out that my boyfriend has been stepping out on me.
Ich habe gerade herausgefunden, dass mich mein Freund betrogen hat.
Tatoeba v2021-03-10

Tom just found out today that he is HIV positive.
Tom hat gerade heute erfahren, dass er HIV-positiv ist.
Tatoeba v2021-03-10

Thomson found out that atoms are indivisible.
Thomson fand heraus, dass Atome unteilbar sind.
Tatoeba v2021-03-10

I only found out about that a few days ago.
Ich habe erst vor ein paar Tagen davon erfahren.
Tatoeba v2021-03-10

I just found out that my dad is not my biological father.
Ich habe gerade herausgefunden, dass mein Papa nicht mein leiblicher Vater ist.
Tatoeba v2021-03-10

Tom just found out that Mary is already married.
Tom ist gerade dahintergekommen, dass Maria bereits verheiratet ist.
Tatoeba v2021-03-10

I just found out that you're going to be arrested.
Ich habe gerade erfahren, dass du verhaftet werden sollst.
Tatoeba v2021-03-10

My mom found out that I skipped school.
Meine Mama ist dahintergekommen, dass ich die Schule geschwänzt habe.
Tatoeba v2021-03-10

I found out that Tom used to live in Boston.
Ich habe in Erfahrung gebracht, dass Tom früher in Boston gelebt hat.
Tatoeba v2021-03-10

When my community found out that we were being poisoned, we fought back.
Als wir merkten, dass wir vergiftet wurden, haben wir uns gewehrt.
News-Commentary v14

In that process, she found out that first, she was not alone.
Dabei hat sie einerseits herausgefunden, dass sie nicht allein damit ist.
TED2020 v1

And I found out that in his teenage years, he used to be a neo-Nazi.
Ich fand heraus, dass er als Jugendlicher ein Neonazi gewesen war.
TED2020 v1