Translation of "Foundation pit" in German

They are arranged independently of one another in the foundation pit.
Sie sind unabhängig voneinander in der Fundamentgrube angeordnet.
EuroPat v2

A cooling arrangement 11 of the machine is arranged in this foundation pit 10.
In dieser Fundamentgrube 10 ist eine Kühlanordnung 11 der Maschine angeordnet.
EuroPat v2

A dust filter 18 is provided in a foundation pit 17 underneath the machine.
In einer Fundamentgrube 17 unterhalb der Maschine ist ein Staubfilter 18 vorgesehen.
EuroPat v2

Coolers 18 are provided in a foundation pit 17 underneath the machine.
In einer Fundamentgrube 17 unterhalb der Maschine sind Kühler 18 vorgesehen.
EuroPat v2

The foundation test pit holds 1,250 m³ of sand and is 10 m deep.
Die Grundbauversuchsgrube fasst 1.250 m³ Sand und ist 10 m tief.
ParaCrawl v7.1

There is a second possibility without erecting a foundation pit.
Es gibt eine zweite Möglichkeit ohne Errichten einer Baugrube.
EuroPat v2

The works on the foundation pit were finished last week, as planned.
Planmäßig wurden die Arbeiten an der Baugrube in der vergangenen Woche abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

The foundation test pit holds 1,250 m3 of sand and is 10 m deep.
Die Grundbauversuchsgrube fasst 1.250 m3 Sand und ist 10 m tief.
ParaCrawl v7.1

Section of a foundation pit of the mosque, which had been filled with concrete slab pieces.
Schnitt durch eine Fundamentgrube der Moschee, die mit Betonplattenstücken gefüllt wurde.
ParaCrawl v7.1

The foundation pit is covered by a cover plate 26 provided with an installation and servicing aperture 25.
Die Fundamentgrube ist durch eine mit einer Montage- und Serviceöffnung 25 versehene Abdeckplatte 26 abgedeckt.
EuroPat v2

In the case of the example, this mechanical filter 18 is arranged in the foundation pit 17 underneath the machine.
Im Beispielsfall ist dieser mechanische Filter 18 in der Fundamentgrube 17 unterhalb der Maschine angeordnet.
EuroPat v2

The new centre has two large test rigs: the foundation test pit and the clamping field.
Das neue Zentrum verfügt über zwei große Teststände: die Grundbauversuchsgrube und das Spannfeld.
ParaCrawl v7.1

The first construction stage, excavating the big foundation pit, is expected to begin 2017.
Mit der ersten Baumaßnahme, dem Bau der großen Baugrube, wird voraussichtlich 2017 begonnen.
ParaCrawl v7.1

In October 2017 the foundation pit was completed and the structural work on the ground floor began.
Im Oktober 2017 waren die Arbeiten in der Baugrube abgeschlossen und der Rohbau des Erdgeschosses begann.
ParaCrawl v7.1

BACKGROUND OF THE INVENTION Field of the Invention The invention relates to a vertical-axis electrical machine of umbrella design, especially a hydraulic generating set, having a stator which is mounted on a foundation or is supported in a foundation pit against the pit wall there, and an essentially disc-shaped rotor with a combined thrust and guide bearing which is mounted on a bearing support structure likewise supported on the foundation.
Die Erfindung bezieht sich auf eine vertikalachsige elektrische Maschine in Schirmbauweise, insbesondere Hydrogenerator, mit einem auf einem Fundament befestigten oder in einer Fundamentgrube und dort gegen die Grubenwand abgestützten Stator und einem in wesentlichen scheibenförmigen Rotor mit einem kombinierten Trag- und Führungslager, welches auf einer gleichfalls auf dem Fundament abgestützten Lagertragkonstruktion befestigt ist.
EuroPat v2

This process takes place after alignment of the stator 3 in the foundation pit 1, use being made of centering aids 35, which are replaced one after another by assemblies of pairs of sloping spokes.
Dieser Vorgang erfolgt nach Ausrichten des Stators 3 in der Fundamentgrube 1, wobei Zentrierhilfen 35 Verwendung finden, die nacheinander durch Schrägspeichenpaare ersetzt werden.
EuroPat v2

Accommodating the coolers in the foundation pit renders it possible to utilize the entire space under the active part and under the two winding overhangs, without increasing the transport profile of the machine, which is of decisive importance, in particular, in the case of transport by rail.
Die Unterbringung der Kühler in der Fundamentgrube ermöglicht es, den gesamten Raum unter dem Aktivteil und unter den beiden Wickelköpfen auszunutzen, ohne das Transportprofil der Maschine zu erhöhen, was insbesondere bei Bahntransporten von ausschlaggebender Bedeutung ist.
EuroPat v2

The foundation 7 has a foundation pit 10 which extends axially over the entire length of the machine housing 1 and takes up virtually the entire width of the housing 1.
Das Fundament 7 weist eine Fundamentgrube 10 auf, die sich axial über die gesamte Länge des Maschinengehäuses 1 erstreckt und nahezu die gesamte Breite des Gehäuses 1 einnimmt.
EuroPat v2

In the case of an air-cooled electric machine with reverse cooling in the closed cooling circuit, a cooling arrangement is arranged in a foundation pit (10) underneath the machine and constructed in a modular fashion.
Bei einer luftgekühlten elektrischen Maschine mit Reverse-Kühlung im geschlossenen Kühlkreislauf ist eine Kühlanordnung in einer Fundamentgrube (10) unterhalb der Maschine angeordnet und modular aufgebaut.
EuroPat v2

It comprises a plurality of coolers (11) which are arranged independently of one another in the foundation pit (10) and separated from one another by separating walls extending perpendicular to the longitudinal direction of the machine.
Sie besteht aus einer Mehrzahl von Kühlern (11), die unabhängig voneinander in der Fundamentgrube (10) angeordnet, und durch senkrecht zur Maschinenlängsrichtung verlaufende Trennwände voneinander separiert sind.
EuroPat v2

From the latter, the cooling-gas flow is drawn by the fans 12 through ventilation slots 3 and the hot-gas chambers 15 and 17 between the inner casing 21 and an outer casing 20 and is then directed through the foundation pit 10 to the coolers 11.
Aus letzterem wird der Kühlgasstrom von den Ventilatoren 12 durch Belüftungsschlitze 3 und die Heissgaskammern 15 und 17 zwischen die Innenverschalung 21 und eine Aussenverschalung 20 gesaugt und anschliessend durch die Fundamentgrube 10 zu den Kühlern 11 geführt.
EuroPat v2