Translation of "Foundational research" in German

Participation by industry in foundational research should be encouraged.
Die Beteiligung der Industrie an der Grundlagenforschung sollte gefördert werden.
TildeMODEL v2018

A clever mix of foundational research and customer-specific development constitutes the basis of this.
Die Basis dafür bildet ein intelligenter Mix aus Grundlagenforschung und kundenspezifischen Entwicklungen.
ParaCrawl v7.1

Support for foundational research as well as long-term studies would be desirable in this context.
Die Unterstützung von Grundlagenforschung sowie Langzeitstudien wäre in diesem Zusammenhang wünschenswert.
ParaCrawl v7.1

The project integrates foundational research efforts on Arabic logic and philosophy of language.
Das Forschungsprojekt schließt Grundlagenforschung zur arabischen Logik und Sprachphilosophie zusammen.
ParaCrawl v7.1

I am amazed by how little foundational research is done in the area of visualistics.
Ich bin erstaunt darüber, wie wenig Grundlagenforschung auf dem Gebiet der Bildwissenschaften geleistet wird.
ParaCrawl v7.1

They recalled that the nGbK had been founded as an anti-elitist producer and propagator of non-traditional foundational research.
Sie erinnerten an das Selbstverständnis der nGbK als anti-elitistische Produzentin und Mittlerin einer anti-klassistischen Grundlagenforschung.
ParaCrawl v7.1

The Max Planck Institute for Psycholinguistics conducts first and foremost foundational research in the field of Linguistics.
Das Max-Planck-Institut für Psycholinguistik betreibt in erster Linie Grundlagenforschung der Strukturwissenschaften auf dem Gebiet der Linguistik.
ParaCrawl v7.1

The EESC agrees with the Commission that Europe's leading competitors have acknowledged the importance of foundational research for gaining and maintaining a leading position in ICT.
Der Ausschuss teilt die Meinung der Europäi­schen Kommission, dass die wichtigen Wettbewerber Europas bereits erkannt haben, welch große Bedeutung der Grundlagenforschung zukommt, wenn es darum geht, eine führende Position in den IKT zu erobern und zu behaupten.
TildeMODEL v2018

FET is a forerunner of mainstream and industrial research agendas worldwide and influences the way foundational multidisciplinary research is supported and organised.
Die FET-Forschung leistet Pionierarbeit für die allgemeine und industrielle Forschung weltweit und wirkt sich auf die Unterstützung und Organisation der multidisziplinären Grundlagenforschung aus.
TildeMODEL v2018

Europe needs to develop joint research agendas based on a shared vision for foundational research and would benefit from applying the FET model in collaboration with Member States.
Deshalb muss Europa ausgehend von gemeinsamen Zielvorstellungen für die Grundlagenforschung gemeinsame Forschungspläne aufstellen und würde dann auch von den Vorteilen profitieren, die sich aus der Anwendung des FET-Modells in der Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten ergeben.
TildeMODEL v2018

High-tech, research-intensive SMEs are particularly crucial for driving the exploitation of the results of foundational research.
Gerade auf forschungsintensive High-Tech-KMU kommt es besonders an, wenn es darum geht, die Ergebnisse der Grundlagenforschung besser zu nutzen.
TildeMODEL v2018

Foundational transformative research combined with a new attitude to entrepreneurship will put Europe in a good position to seize new market opportunities fully as they emerge.
Die transformative Grundlagenforschung schafft in Verbindung mit einer neuen unternehmerischen Einstellung gute Voraussetzungen dafür, dass Europa die neuen Marktchancen auch voll nutzen kann, sobald sie entstehen.
TildeMODEL v2018

The research community and the European industry should intensify their dialogue in order better to identify industrial needs and technological bottlenecks requiring foundational research and ensure rapid take-up of early research results in application-oriented research.
Forscherkreise und europäische Unternehmen sollten ihren Dialog verstärken, um besser festzustellen, welche Anforderungen der Industrie und welche technologischen Engpässe eine weitere Grundlagenforschung erforderlich machen, und um sicherzustellen, dass frühe Forschungsergebnisse schnell in die anwendungsorientierte Forschung übernommen werden.
TildeMODEL v2018

NoEs will provide a channel forfostering longer-term foundational research, developing shared ontologies and datainfrastructures, including metrics for system training and evaluation, and promotingstandards and open reference architectures.
Exzellenznetze werden die längerfristige Grundlagenforschung kanalisieren, indem sie gemeinsame Ontologien und Dateninfrastruktureneinschließlich von Maßeinheiten für Systemtraining und -bewertung entwickeln und Standardssowie offene Referenzarchitekturen fördern.
EUbookshop v2

NoEs willprovide a channel for fostering foundational research, for developing and maintainingcommon resources, specifically, of open systems and training environments to studylearning and evolving systems.
Exzellenznetze werden die Grundlagenforschung kanalisieren und dazu beitragen, die gemeinsamen Ressourcen zu entwickeln und zu bewahren, insbesondere in Bezug auf offene Systeme und Ausbildungsumgebungen für das Studium lernender undsich entwickelnder Systeme.
EUbookshop v2

Essentially, projects aspiring to TRL 1 to 3 as development objective and which consequently are assignable to application-oriented foundational research are funded by the BMBF.
Grundsätzlich werden Projekte, die als Entwicklungsziel die TRL 1 bis 3 anstreben und damit der anwendungsorientierten Grundlagenforschung zuzuordnen sind, vom BMBF gefördert.
ParaCrawl v7.1

Approximately 200 academics, in addition to doing their foundational research, actively seek to establish contact with the public on pressing questions about the future and to contribute their expertise – be this sociological insights into migration in Europe, philosophical reflections on biopolitics, analyses of religious issues from the viewpoint of constitutional law, or historical studies of the relationship between religion, violence and gender.
Die rund 200 Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler suchen neben der Grundlagenforschung das Gespräch mit der Öffentlichkeit über drängende Zukunftsfragen und bringen ihre Expertise ein – seien es soziologische Erkenntnisse zur Migration in Europa, philosophische Überlegungen zur Biopolitik, juristische Analysen zum Religionsverfassungsrecht oder historische Untersuchungen des Verhältnisses von Religion, Gewalt und Geschlecht.
ParaCrawl v7.1

This is not only an exciting topic within foundational research, but industry is also very interested in the results.
Dies sei nicht nur ein spannendes Thema innerhalb der Grundlagenforschung, auch die Industrie sei an den Ergebnissen sehr interessiert.
ParaCrawl v7.1

A native of the French-speaking Jura region of Switzerland, he staunchly believed that painting was a kind of foundational research for "applied" projects, be it in architecture, urban planning, or exhibition design.
Für den im französischsprachigen Schweizer Jura geborenen Künstler galt die Malerei stets als eine Art Grundlagenforschung für die «angewandten» Projekte, ob in der Architektur, in der Urbanistik oder in der Konzeption von Ausstellungen.
ParaCrawl v7.1

Founded hauv 1818, after the devastating famine, the University of Hohenheim is not only engaged in foundational research but traditionally also in developing innovative solutions for urgent social matters .
Gegründet in 1818, nach dem verheerenden Hungersnot, die Universität Hohenheim ist nicht nur in der Grundlagenforschung beschäftigt, sondern traditionell auch innovative Lösungen für drängende soziale Fragen in der Entwicklung.
ParaCrawl v7.1

The objective of this symposium was to support the exchange of scientists in different areas, to identify approaches for the implementation of Big Data in foundational biomedical research, individualized medicine and clinical practice and to discuss solutions to existing problems.Â
Ziel dieses Symposiums war der Austausch von Wissenschaftlern unterschiedlicher Bereiche, um Ansätze für Big Data in der biomedizinischen Grundlagenforschung, der Individualisierten Medizin und der klinischen Praxis zu identifizieren und Lösungsansätze für bestehende Probleme gemeinsam zu diskutieren.
ParaCrawl v7.1

The interactive, real-time high-resolution properties of the GRAIL are on one hand of great benefit to foundational research at Chemnitz University, for example, in the field of motion analysis and the research of sensors, cognition, motor skills, and their relationships.
Die interaktiven realitätsnahen zeitlich hoch aufgelösten Eigenschaften des GRAIL sind zum einen ein großer Gewinn für die Grundlagenforschung an der TU Chemnitz, zum Beispiel im Bereich Bewegungsanalysen und der Erforschung von Sensorik, Kognition, Motorik und deren Zusammenhänge.
ParaCrawl v7.1

Third-party projects allow us to bridge the gap between foundational research and applications and to bring cutting-edge technologies into everyday life.
Drittmittelprojekte ermöglichen es uns, die Lücke zwischen Grundlagenforschung und Anwendung zu schließen und Spitzentechnologien in den Alltag zu transferieren.
ParaCrawl v7.1