Translation of "Frail" in German

The frail old man stubbornly refused to make use of a wheelchair.
Der gebrechliche alte Mann weigerte sich standhaft, einen Rollstuhl zu benutzen.
Tatoeba v2021-03-10

They are not provoke me, doctor Frail.
Sie werden mich nicht provozieren, Doktor Frail.
OpenSubtitles v2018

I ride with Dr. Frail and ore ä chairs, I found it.
Ich reite zu Dr. Frail und erzähle, dass ich sie gefunden habe.
OpenSubtitles v2018

By Dr. Frail I can no idea what to make.
Von Dr. Frail kann ich mir gar keine Vorstellung machen.
OpenSubtitles v2018

Dr. Frail has advanced to you the money.
Dr. Frail hat Ihnen das Geld vorgestreckt.
OpenSubtitles v2018

It wasn't just the disease. She was always frail.
Es war nicht nur die Krankheit, sie war schon immer sehr zart.
OpenSubtitles v2018

He's a frail man. Susceptible.
Er ist ein gebrechlicher Mann geworden, leicht zu überreden.
OpenSubtitles v2018

A lower starting infusion rate should be considered for frail patients.
Für gebrechliche Patienten sollte eine niedrigere initiale Infusionsgeschwindigkeit in Betracht gezogen werden.
TildeMODEL v2018

There's no way that frail woman could have committed this crime.
Eine gebrechliche Dame kann unmöglich dieses Verbrechen begangen haben.
OpenSubtitles v2018

She's still with us, but she's very frail now.
Sie ist noch bei uns, nur sehr gebrechlich.
OpenSubtitles v2018

Alcohol doesn't harmonize well with a woman's frail constitution, anyway.
Alkohol verträgt sich auch nicht mit der zarten Konstitution einer Frau.
OpenSubtitles v2018

Related phrases