Translation of "Frame breaking" in German

The rear brake is placed under the frame for greater breaking power and optimum aerodynamics.
Für eine größere Bremskraft und optimaler Aerodynamik befindet sich die Hinterradbremse unter dem Rahmen.
ParaCrawl v7.1

This heating frequently leads to impairments of the functional ability of the semiconductor chip, such as accelerated aging, breaking off of the semiconductor chip from the lead frame, breakage of the semiconductor chip away from the lead frame, breaking away of bond wires, or destruction of the chip.
Diese Erhitzung führt häufig zur Beeinträchtigung der Funktionsfähigkeit des Halbleiterchips, wie z. B. beschleunigte Alterung, Abbrechen des Halbleiterchips vom Leiterrahmen, Abbrechen der Bonddrähte oder Zerstörung des Chips.
EuroPat v2

Frames and page breaks can be defined in the RTF text editor, but not output
Rahmen und Seitenwechsel können im RTF-Texteditor zwar festgelegt, jedoch nicht ausgegeben werden.
ParaCrawl v7.1

Failure: Seatposts are crushed in the frame and finally break
Versagensfall: Sattelstützen werden im Rahmen zerquetscht und brechen schlussendlich ab.
ParaCrawl v7.1

We love the wind and our frames don't break in windy conditions.
Wir lieben den Wind und unsere Rahmen brechen auch nicht im Wind.
ParaCrawl v7.1

Who is liable, if the brakes fail or the frame breaks on a retrofitted bicycle.
Wer haftet, wenn am nachgerüsteten Rad die Bremsen versagen oder der Rahmen bricht?
ParaCrawl v7.1

A higher load leads to a higher risk that components such as handlebar, fork or frame break.
Bei höherer Belastung steigt das Risiko, dass Bauteile wie Lenker, Gabel oder Rahmen brechen.
ParaCrawl v7.1

Whereas the riveting procedure is designed to press the upper pole plate gently against the frame base, the forces required for that purpose acting on the rivet bumps and the frame base during the riveting process are so great that the frame base breaks.
Dies ist darauf zurückzuführen, daß einerseits mittels der Nietung die obere Polplatte leicht gegen den Korbboden gedrückt werden soll und andererseits die dazu erforderlichen, auf den Nietbutzen und den Korbboden während des Nietvorgangs wirkenden Kräfte so hoch sind, daß der Korbboden bricht.
EuroPat v2

Design Right (Functional) or Round (Softline) is the universal solution for thermal break frame with 50mm base.
Design Recht (Funktionale) oder Rund (Softline) ist die universelle Lösung für die thermische Trennung Rahmen mit 50 mm Basis.
ParaCrawl v7.1

Removing the impeller from the frame will break the sealing of the bearing and results in a loss of warranty.
Das Herausnehmen des Rotors aus dem Rahmen führt zu einer Zerstörung der Versiegelung und zieht einen Garantieverlust nach sich.
ParaCrawl v7.1