Translation of "Framework legislation" in German

Members are having to fight for their parliamentary rights as regards the framework legislation on financial services.
Die Kollegen müssen kämpfen um ihre parlamentarischen Rechte bei der Rahmengesetzgebung zu Finanzdienstleistungen.
Europarl v8

This is a piece of framework legislation that will be supplemented by implementing regulations.
Es handelt sich um Rahmenvorschriften, die durch Ausführungsverordnungen ergänzt werden sollen.
Europarl v8

The procedure rests on the distinction between framework legislation and secondary legislation.
Sie beruht auf der Unterscheidung zwischen Rahmenvorschriften und abgeleiteten Vorschriften.
Europarl v8

The problems with framework legislation at European level are clear when one looks at Sweden.
Die Probleme einer Rahmengesetzgebung auf europäischer Ebene werden am Beispiel Schwedens deutlich.
Europarl v8

This regulation on feed and food controls represents a piece of framework legislation in this context.
Die Verordnung über Futter und Lebensmittelkontrollen stellt in diesem Zusammenhang eine Rahmengesetzgebung dar.
Europarl v8

We need framework legislation that promotes waste prevention, reuse and recycling.
Wir brauchen eine Rahmengesetzgebung, die Abfallvermeidung, Wiederverwendung und Verwertung fördert.
Europarl v8

The Directive also provides a coherent framework for existing legislation on soil protection.
Die Richtlinie schafft zudem einen kohärenten Rahmen für bereits geltende Bodenschutzvorschriften.
Europarl v8

Asylum requests should be examined within the framework of European legislation on asylum.
Asylanträge sollten im Rahmen der europäischen Asylgesetzgebung geprüft werden.
TildeMODEL v2018

Despite progress in the framework legislation, foreign direct investment remains low.
Trotz der Verbesserungen der Rahmengesetzgebung erreichen die ausländischen Direktinvestitionen nur einen niedrigen Stand.
TildeMODEL v2018

They should be made in REACH and in the framework of pesticides legislation.
Die sollen unter REACH und im Rahmen der Pestizidgesetzgebung erfolgen.
Europarl v8

The Federal Government provides the legislation framework for the organisation of special waste disposal.
Die Bundesregierung setzt den gesetzlichen Rahmen für die Organisation der Sonderabfallentsorgung.
EUbookshop v2

The framework for this legislation is provided by the various action programmes.
Den Rahmen für diese Gesetzgebung bildeten die verschiedenen Aktionsprogramme.
EUbookshop v2

A number of action programmes provide the framework for this legislation.
Den Rahmen für diese Gesetzgebung bilden mehrere Aktionsprogramme.
EUbookshop v2

In contrast to so-called regulations, directives are framework pieces of legislation.
Im Gegensatzzu den so genannten Verordnungen sind Richtlinien Rahmenelemente der Gesetzgebung.
EUbookshop v2