Translation of "Fraud department" in German

If not, I'll call Marcello Tacchi from the Fraud Department.
Wenn nicht, komme ich mit Marcello Tacchi vom Betrugsdezernat zurück.
OpenSubtitles v2018

This sounds like something for the fraud department.
Klingt nach einem Fall für das Betrugsdezernat.
OpenSubtitles v2018

The Fraud Department protects your personal information against unauthorised access and disclosure.
Die Betrugsabteilung schützt Ihre persönlichen Daten gegen unberechtigten Zugriff und unerlaubte Nutzung.
ParaCrawl v7.1

I received an email from your Fraud Department – what should I do?
Ich habe eine E-Mail von Ihrer Betrugsabteilung erhalten. Was soll ich tun?
ParaCrawl v7.1

As you know, and I shall not quote any figures this evening, I personally have the figures for the staff employed by each of the Member States for their Wine Fraud Control Department.
Ich möchte heute abend keine Zahlen anführen, aber ich weiß, wie viele Personen in jedem Land der Gemeinschaft für die Be kämpfung der Qualitätstäuschungen bei Wein eingesetzt werden.
EUbookshop v2

I called the fraud department of both Sprint and Qwest, wanting to know who had charged my checking account.
Ich benannte die Betrugsabteilung von beiden sprinte und Qwest und wünschte wissen, wem mein Scheckkonto aufgeladen hatte.
ParaCrawl v7.1

Some situations that may result in your order being cancelled include limitations on quantities available for purchase, inaccuracies or errors in product or pricing information, or problems identified by our credit and fraud avoidance department.
In einigen Fällen kann es zu einer Stornierung Ihrer Bestellung aufgrund von Lieferengpässen, Ungenauigkeiten oder Fehlern beim Produkt oder der Preisbildung oder aufgrund von von unserer Abteilung für Kredit- und Betrugsvermeidung festgestellten Problemen kommen.
ParaCrawl v7.1

Some situations that may result in your order being canceled include limitations on quantities available for purchase, inaccuracies or errors in product or pricing information, or problems identified by our credit and fraud avoidance department.
Einige Situationen, die in Ihre Bestellung storniert wird führen können, sind Einschränkungen bei Mengen erhältlich, Ungenauigkeiten oder Fehler in Produkt-oder Preisinformationen oder Probleme, die durch unsere Kredit-und Betrugsrisiken Vermeidung Abteilung identifiziert.
ParaCrawl v7.1

Some situations that may result in an Online Transaction being rejected or canceled include where problems are identified by our credit and fraud control department, where Alibaba.com has reason to believe the Online Transaction is unauthorized, violates any law, rule or regulations or may otherwise subject Alibaba.com or any of our affiliates to liability.
Einige Fälle, die zu einer Ablehnung oder Stornierung von Online-Transaktionen führen können, sind solche Fälle, in denen von unserer Kredit- und Betrugskontrollabteilung Probleme festgestellt werden, bei denen Alibaba.com Grund zu der Annahme hat, dass die Online-Transaktion nicht genehmigt wurde, gegen ein Gesetz, eine Regel oder eine Vorschrift verstößt oder in sonstiger Weise zu einer Haftung von Alibaba.com oder einem unserer verbundenen Unternehmen führen könnte.
ParaCrawl v7.1

After you file a complaint with our fraud department at 0800 4044014 or using our online fraud complaint form contact your local law enforcement agency.
Informieren Sie nach der Meldung Ihrer Beschwerde unter 0800 4044014 oder über das Online- Betrugsmeldungsformular an unsere Betrugsabteilung auch die örtliche Polizei.
ParaCrawl v7.1

In some cases you may be contacted by our Fraud Department regarding a security check if there is any inconsistency in your booking details/ history.
In bestimmten Fällen werden Sie von unserer Betrugsabteilung wegen einer Sicherheitsüberprüfung kontaktiert, wenn es Ungereimtheiten in Ihren Buchungsdaten oder Ihrer Buchungshistorie gibt.
ParaCrawl v7.1