Translation of "Free flow" in German

Without the free flow of information, such societies cannot function.
Ohne ungehinderten Informationsfluss sind diese Gesellschaften nicht funktionsfähig.
TildeMODEL v2018

Let the rivers of blood flow free!
Lasst die Flüsse des Blutes frei fließen!
OpenSubtitles v2018

An internal market also presupposes the free flow of data and information and increased investment in telecommunications facilities will help to bring this about.
Ein einheitlicher Binnenmarkt setzt ferner den ungehinderten Austausch von Daten und Informationen voraus.
EUbookshop v2

Such actions can seriously impede the free flow of goods across borders and act to undermine the value of negotiatedtariff concessions.
Solche Praktiken können den freien grenzüberschreitenden Warenhandel ernsthaft behindern und vereinbarte Handelszugeständnisse untergraben.
EUbookshop v2

Third, minimum price requirements may also prove an obstacle to the free flow of goods.
Vorgeschriebene Mindestpreise können ebenfalls ein Hemmnis für den freien Warenverkehr darstellen.
EUbookshop v2

The oil flows back into the oil sump under free flow conditions from the highest point in the engine.
Das Öl fließt aus der höchsten Stelle frei in den Ölsumpf zurück.
EuroPat v2

The pinpoint gate nozzle has the largest possible free flow opening.
Die Punktangußdüse weist eine größtmögliche freie Strömungsöffnung auf.
EuroPat v2