Translation of "Free from debt" in German

The last margrave Alexander handed over the principality, now free from debt, to the Prussians in 1791.
Der letzte Markgraf Alexander übergab das Fürstentum 1791 schuldenfrei an die Preußen.
Wikipedia v1.0

You yourself would be free... from your debt to the railroad.
Sie selbst würden frei sein... von ihrer Schuld gegenüber der Eisenbahn.
OpenSubtitles v2018

The division will be acquired free from debt for a provisional purchase price of 8 mill. Euro.
Funkwerk erwirbt den Geschäftsbereich schuldenfrei für einen vorläufigen Kaufpreis von 8 Mio. Euro.
ParaCrawl v7.1

The residence is free from debt and for a long time in the possession of the offerer.
Die Residenz ist schuldenfrei und seit langem im Besitz des Anbieters .
ParaCrawl v7.1

These alterations are to free you from your debt slavery and an onerous loan system.
Diese Veränderungen werden euch aus eurer Schulden-Sklaverei und einem belastenden Kredit-System befreien.
ParaCrawl v7.1

The apartment is free from any debt.
Die Wohnung ist frei von jeglicher Schuld.
ParaCrawl v7.1

The republic is free from debt and can offer free health care in light of rising tax revenue.
Die Republik ist schuldenfrei und kann angesichts der gestiegenen Steuereinnahmen die gesamte medizinische Versorgung kostenfrei anbieten.
ParaCrawl v7.1

With the proceeds, MobilCom repaid the outstanding credit lines from the two State?guaranteed loans on 22 September 2003 and was thus free from debt.
Mit dem erzielten Erlös tilgte MobilCom am 22. September 2003 die ausstehenden Kreditlinien aus beiden staatlich verbürgten Darlehen und war damit schuldenfrei.
DGT v2019

The existence of Sibelius's later opuses cannot be explained by a lack of money, for at this stage the composer was a wealthy man and free from debt.
Die Entstehung der spätesten Werke von Sibelius kann nicht mehr durch Geldmangel erklärt werden, denn der Komponist war zu dieser Zeit schon ohne Schulden und ein wohlhabender Mann.
ParaCrawl v7.1

But it must also seek reasons in the distance from it to God and therefore come to the cognition that it has created this distance itself through sin – consequently wants to become free from this debt.
Es muss in dem Abstand von sich zu Gott aber auch eine Begründung suchen und also zur Erkenntnis kommen, daß es durch die Sünde selbst diesen Abstand geschaffen hat - folglich von dieser Schuld frei werden wollen.
ParaCrawl v7.1

We say Love is here and a new set of miracles is to free all from debt and lack of liberty!
Wir sagen dazu: Hier ist LIEBE und eine Ansammlung neuer Wunder, die euch Alle aus euren Schulden und eurer bisher fehlenden Freiheit befreien!
ParaCrawl v7.1

In today's world, there is a great ways for level of hunger among people to earn a good amount of money since they are looking to lead a prospectus life that is free from debt.
In der Welt von heute gibt es eine großen Möglichkeiten für die Ebene des Hungers unter den Menschen eine Menge Geld zu verdienen, da sie schauen, um ein Prospekt Leben zu führen, die schuldenfrei ist.
ParaCrawl v7.1

It is ineffective if the tenant was able to free himself from his debt by set-off and immediately declared after the termination of the netting.
Sie wird unwirksam, wenn sich der Mieter von seiner Schuld durch Aufrechnung befreien konnte und unverzüglich nach der Kündigung die Aufrechnung erklärt.
ParaCrawl v7.1

Japanese Finance Minister Taro Aso may also be removed because he reports to the French branch of the Rothschild family and as such is blocking efforts to free Japan from debt slavery by nationalizing the Bank of Japan, the Japanese right wing sources say.
Der Japanische Finanz-Minister Taro Aso könnte auch entfernt werden, weil er dem Französischen Zweig der Familie Rothschild untersteht und daher die Bemühungen blockiert, Japan aus der Schulden-Sklaverei zu befreien, indem die Bank von Japan verstaatlicht wird, sagen die Quellen des Japanischen Rechten Flügels.
ParaCrawl v7.1

One could argue that the banks drove Greece into “debt bondage”. But in that case, why didn’t this game work in the Netherlands, for example? Why were Slovakia and Estonia able to free themselves from the debt trap?
Nun kann man argumentieren, daß die Banken Griechenland mit niedrigen Zinsen geradezu in die “Schuldknechtschaft” hineingetrieben hätten, doch fällt es dann schwer zu erklären, warum dieses Spiel z.B. im Fall der Niederlande nicht funktioniert hat und warum sich die Slowakei und Estland aus der Schuldenfalle befreien konnten.
ParaCrawl v7.1

Mother tongue information is essential to achieve this goal; to finally free humanity from the debt slavery of the cabal banks.
Muttersprachliche Informationen sind unerlässlich, um dieses Ziel zu erreichen, um die Menschheit endlich von der Schuldsklaverei der Kabale-Banken zu befreien.
ParaCrawl v7.1

When that happens, humanity will be free from Babylonian debt slavery for the first time in thousands of years.
Wenn das passiert, wird die Menschheit zum ersten Mal seit Tausenden von Jahren von der babylonischen Schuldensklaverei befreit werden.
ParaCrawl v7.1

The earth alliance fighting to free humanity from Babylonian debt slavery is also winning on multiple fronts, with senior satanic cabalists dying, disappearing, or losing power at an accelerating pace.
Die Erd-Allianz, die dafür kämpft, die Menschheit aus der babylonischen Schuldensklaverei zu befreien, gewinnt auch an vielen Fronten, mit führenden satanischen Kabalemitgliedern, die sterben, verschwinden oder mit zunehmender Geschwindigkeit an Macht verlieren.
ParaCrawl v7.1

If we all contribute together, we can finally free humanity from its debt slavery, which was put into effect by the cabal central banks.
Wenn wir alle gemeinsam dazu beitragen, können wir die Menschheit endlich von ihrer Schuldensklaverei befreien, die von den kabalen Zentralbanken in die Tat umgesetzt wurde.
ParaCrawl v7.1

A great transnational campaign to free life from debt (and the political imagination from the blackmail of default) can mark the passage of a social movement space on a European level.
Eine große transnationale Kampagne, um das Leben von den Schulden und die Politik von der Erpressung des Bankrotts zu befreien, könnte der Beginn einer europäischen Bewegung sein.
ParaCrawl v7.1

People with failed businesses or swamped in debt seem to think moving abroad will give them a fresh start, free from debt and allow them to build a new life.It became obvious after reading some of the comments on various UK debt forums that there is divided opinions on this.
Menschen mit nicht-oder überfordert in Schulden scheinen zu denken, ins Ausland wird ihnen einen Neuanfang, frei von Schulden und damit sie den Bau eines neuen life.It wurde offensichtlich nach dem Lesen einige der Kommentare auf verschiedenen Foren UK Schuld, dass es geteilt Stellungnahmen zu di...
ParaCrawl v7.1

It's our job to free you from your debts.
Schliesslich ist es unser Job, Sie von Ihren Schulden zu befreien.
ParaCrawl v7.1

We should not be surprised if Greece emerges from this crisis stronger and free from the debts of the past.
Wir sollten nicht überrascht sein, wenn Griechenland aus dieser Krise stärker und frei von Schulden der Vergangenheit hervorgeht.
Europarl v8

Entrepreneurs can find it difficult to free themselves from overwhelming debts and then again starting up.
In vielen Fällen ist es für die Unternehmer sehr schwierig, sich von der überwältigenden Schuldenlast zu befreien und erneut einen unternehmerischen Neustart zu wagen.
TildeMODEL v2018

But even though he has no time for himself and therefore is wearing ragged kimonos, always has unkempt hair and seldom washes himself, which leads to him being mocked by his colleagues, he still doesn't care, but continues to lead a harsh life of work to free himself from his debts in the hopes to be able to live as a simple farmer in the new days that are coming.
Aber auch wenn er kaum Zeit für sich selbst hat, deshalb in zerfetzten Kimonos, ungekämmt und ungewaschen von seinen Kollegen verspottet wird, so macht er sich nichts daraus, sondern arbeitet weiterhin hartnäckig um seine Schulden loszuwerden und irgendwann in der neu anbrechenden Zeit ein simples Leben als Bauer führen zu können.
ParaCrawl v7.1

We can carry out the due diligence, making sure that the property you are wishing to buy is legal, free from burdens, debts, mortgages or other charges.
Wir führen die Sorgfaltsprüfung (due diligence) durch, um zu gewährleisten, dass die betreffende Immobilie legal und frei von Belastungen ist.
ParaCrawl v7.1

At the same time, the example of your behavior and freedom of mind is a gift to others, in that it shows how they, too, can free themselves from their debts.
Zur selben Zeit ist das Beispiel deines Verhaltens und deiner geistigen Freiheit ein Geschenk für andere und zeigt anderen gleichermaßen, daß sie sich von diesen Pflichtschulden befreien können.
ParaCrawl v7.1

We may have no choice but to rescue the wealthy, for each part of the global economy is connected to all the others, but let that rescue come at a price: the gradual freeing of society from debt.
Wir haben wahrscheinlich keine andere Wahl, als die Reichen zu retten, weil jeder Teil der globalen Wirtschaft mit allen anderen zusammenhängt, aber diese Rettung soll einen Preis haben: die graduelle Befreiung der Gesellschaft von Schulden.
ParaCrawl v7.1

Only if we release the things we hold and also free ourselves from debts, we can overcome the conditioning of the material.
Erst wenn wir die Dinge freigeben und uns auch von Verschuldung freihalten, können wir die Begrenzung durch das Materielle überwinden.
ParaCrawl v7.1

He set us free from him - the law; set us free from all our debts. Oh, it is a wonderful thing to know that all your spiritual debts are paid.
Er machte uns frei von ihm - vom Gesetz, Er befreite uns von all unseren Schulden Oh, es ist eine wunderbare Sache zu wissen, dass all unsere geistlichen Schulden bezahlt sind.
ParaCrawl v7.1