Translation of "Free movement" in German

For the individuals involved, it is restricting the free movement of labour.
Für die betroffenen Personen wird hierdurch die Freizügigkeit der Arbeitskräfte eingeschränkt.
Europarl v8

Free movement of people and goods is what defines the EU.
Die EU wird durch freien Personen- und Güterverkehr bestimmt.
Europarl v8

It is about guaranteeing free movement for everyone.
Es geht um die strikte Wahrung der Freizügigkeit für alle.
Europarl v8

Furthermore, censorship restricts the free movement of services in Europe.
Darüber hinaus wäre eine Zensur dem freien Verkehr von Dienstleistungen in Europa hinderlich.
Europarl v8

Harmonization directives should guarantee the free movement of the products in question.
Die Harmonisierungsrichtlinien sollen den freien Verkehr der entsprechenden Erzeugnisse gewährleisten.
Europarl v8

Finally, this report sets out to favour the free movement of citizens of the Member States of Europe.
Und schließlich möchte dieser Bericht die Freizügigkeit der Bürger der europäischen Mitgliedstaaten voranbringen.
Europarl v8

This Parliament has always been the driving force behind the principle of the free of movement of persons as a fundamental freedom.
Dieses Parlament ist immer der Motor des freien Personenverkehrs als eine Grundfreiheit gewesen.
Europarl v8

One of the EU's distinctive marks is the free movement of goods.
Einer der Kernpunkte der EU ist die Freizügigkeit u. a. für Waren.
Europarl v8

That free movement is hampered by obstacles to the movement of vehicles.
Diese Freizügigkeit wird durch Hemmnisse für die Freizügigkeit von Fahrzeugen beeinträchtigt.
Europarl v8

All those concerned are to be involved in developing free movement.
In diese Weiterentwicklung der Freizügigkeit sollen dabei alle Beteiligten eingebunden werden.
Europarl v8

The communication highlights the importance of concrete proposals to enhance free movement.
In der Mitteilung wird die Wichtigkeit konkreter Vorschläge zur Förderung der Freizügigkeit betont.
Europarl v8

Motor insurance also has an impact on the free movement of persons and vehicles.
Die Kfz-Versicherung wirkt sich auch auf den freien Personen- und Kraftfahrzeugverkehr aus.
DGT v2019

Trade union rights must take precedence over free movement.
Gewerkschaftliche Rechte müssen Vorrang vor Freizügigkeit haben.
Europarl v8

However, free movement is a prerequisite for people to be able to meet across national boundaries.
Die Freizügigkeit ist jedoch eine Voraussetzung, damit Menschen sich grenzüberschreitend treffen können.
Europarl v8

The free movement of labour is an important priority for the European Union.
Die Freizügigkeit der Arbeitskräfte ist eine wichtige Priorität in der Europäischen Union.
Europarl v8

The free movement of persons must be a fundamental right in Europe.
Die Freizügigkeit von Personen muss in Europa ein Grundrecht sein.
Europarl v8

It is a problem of free movement.
Es handelt um ein Problem hinsichtlich der Freizügigkeit.
Europarl v8