Translation of "Free movement of people" in German

Free movement of people and goods is what defines the EU.
Die EU wird durch freien Personen- und Güterverkehr bestimmt.
Europarl v8

Schengen membership surely means the free movement of people and goods.
Die Mitgliedschaft im Schengen-Raum bedeutet gewiss die Freizügigkeit von Personen und Waren.
Europarl v8

However, differences in levels of economic development and political models impede the free movement of people.
Unterschiede in der wirtschaftlichen Entwicklung und den politischen Modellen behindern jedoch die Freizügigkeit.
Europarl v8

The free movement of people is one of the four freedoms of the Union.
Der freie Personenverkehr ist eine der vier Freiheiten der Union.
Europarl v8

The free movement of people or services must be on the agenda.
Der freie Personen- und Dienstleistungsverkehr muss auf die Tagesordnung gesetzt werden.
Europarl v8

These advantages result from the benefits of free movement of people.
Diese Vorteile ergeben sich aus den Vorzügen der Freizügigkeit.
TildeMODEL v2018

Free movement of people is one of the fundamental freedoms guaranteed by EU law.
Die Freizügigkeit ist eine der im Unionsrecht verankerten Grundfreiheiten.
TildeMODEL v2018

The free movement of people has been one of the cornerstones of EU integration and of the EU's Single Market.
Die Freizügigkeit war schon immer ein Grundpfeiler der EU-Integration und des EU-Binnenmarkts.
TildeMODEL v2018

The negotiations concern the free movement of people, public procurement,
Die Verhandlungen betreffen die Gebiete freier Personenverkehr,
TildeMODEL v2018

The Commission proposes to review all aspects of free movement of people.
Die Kommission schlägt vor, alle Aspekte der Freizügigkeit zu überprüfen.
TildeMODEL v2018

Mobility and free movement of people are vital principles for the European Union.
Mobilität und Freizügigkeit von Personen sind grundlegende Prinzipien der Europäischen Union.
TildeMODEL v2018

The fee is illegitimate and hinders both business and the free movement of people.
Die Gebühr ist rechtswidrig und beeinträchtigt sowohl den Wirtschaftsverkehr als auch die Freizügigkeit.
Europarl v8

And thirdly, what Treaty amendments do the Council and Commission propose with respect to the free movement of people ?
Drittens, welche Vertragsänderungen schlagen Rat und Kommission in Sachen freier Personenverkehr vor?
EUbookshop v2