Translation of "Free ride" in German

Aviation cannot be given a free ride.
Der Luftfahrt kann dabei kein Freifahrtschein gegeben werden.
Europarl v8

Just give me a free pass to ride on them there steam cars.
Geben Sie mir eine Freikarte, dass ich mit Ihrer Dampflok fahren kann.
OpenSubtitles v2018

Shack'd rather kill a man than give him a free ride.
Shack würde lieber einen Mann umbringen, als ihn umsonst mitfahren lassen.
OpenSubtitles v2018

We want to be free to ride our machines without being hassled.
Wir wollen unsere Maschinen fahren, ohne dass die Polizei uns nervt.
OpenSubtitles v2018

They hand you a free ride out of this place, and you just throw it away?
Du bekommst einen Freifahrtschein aus diesem Ort und du wirfst ihn einfach weg?
OpenSubtitles v2018

Do you think it's going to be a free ride?
Glaubst du wirklich, dass du so davonkommst?
OpenSubtitles v2018

It's a free ride when you've already paid.
Es ist eine Freifahrt, die du schon bezahlt hast.
OpenSubtitles v2018

Free ride, you got no excuse.
Umsonst Fahren, du hast keine Ausrede.
OpenSubtitles v2018

You didn't care the guy got a free ride! ?
Es war Ihnen egal, dass der Kerl davonkam!
OpenSubtitles v2018

I already offered my free ride today.
Meine Freifahrt habe ich heute schon vergeben.
OpenSubtitles v2018