Translation of "Free world" in German
This
is
the
free
world
of
the
USA.
Das
ist
die
freie
Welt
der
USA.
Europarl v8
Should
we
as
citizens
of
the
free
world
always
abandon
these
people
to
their
fate?
Sollten
wir
als
Bürger
der
freien
Welt
diese
Menschen
immer
ihrem
Schicksal
überlassen?
Europarl v8
The
weapons
of
mass
destruction
must
be
destroyed
to
protect
the
free
world.
Die
Massenvernichtungswaffen
müssen
zerstört
werden,
um
die
freie
Welt
zu
schützen.
Europarl v8
Romania's
bloodless
revolution
has
brought
her
through
into
the
free
world.
Die
friedliche
Revolution
in
Rumänien
hat
das
Land
in
die
freie
Welt
geführt.
Europarl v8
There
is
nothing
free
in
this
world.
Es
ist
nichts
umsonst
auf
dieser
Welt.
Europarl v8
The
freedom
of
the
press
is
pivotal
to
a
free
society
and
a
free
world.
Pressefreiheit
spielt
für
eine
freie
Gesellschaft
und
eine
freie
Welt
eine
entscheidende
Rolle.
Europarl v8
He's
the
leader
of
the
free
world.
Bush
sei
der
Führer
der
freien
Welt.
Wikipedia v1.0
The
new
Kazakh
fuel
bank
is
a
significant
step
toward
achieving
a
world
free
of
nuclear
weapons.
Die
neue
kasachische
Brennstoffbank
ist
ein
wichtiger
Schritt
in
Richtung
einer
nuklearwaffenfreien
Welt.
News-Commentary v14
Thus
is
the
free
and
wacky
world
we
call
the
Internet.
Das
ist
die
freie
und
verrückte
Welt,
die
wir
Internet
nennen.
GlobalVoices v2018q4
We
owe
future
generations
a
world
free
of
sexual
violence.
Wir
schulden
neuen
Generationen
eine
Welt,
die
frei
von
sexueller
Gewalt
ist.
TED2020 v1
We
must
all
stand
together
to
make
the
world
free
from
torture.
Wir
müssen
alle
zusammenstehen,
um
die
Welt
von
der
Folter
zu
befreien.
TildeMODEL v2018
A
British
military
base
in
the
Middle
East
is
a
necessity
for
the
free
world.
Eine
britische
Militärbasis
im
Nahen
Osten
ist
für
die
freie
Welt
unabdingbar.
OpenSubtitles v2018
Once
we
have
shown
the
way,
all
the
governments
of
the
free
world
will
follow.
Wenn
wir
die
Richtung
einmal
vorgeben,
wird
die
freie
Welt
folgen.
OpenSubtitles v2018
If
you
go
through
with
this,
there
won't
be
any
free
world.
Wenn
Sie
das
durchziehen,
wird
es
keine
freie
Welt
mehr
geben.
OpenSubtitles v2018
Man,
this
old
free
world
ain't
going
to
know
which
ear
to
stand
on.
Mann,
wir
stellen
die
alte
Welt
auf
den
Kopf.
OpenSubtitles v2018
We
can't
leave
now,
while
they're
out
there
helping'
out
the
free
world.
Wir
können
doch
nicht
fahren,
während
die
hier
die
freie
Welt
verteidigen.
OpenSubtitles v2018
This
barbaric
attack
was
directed
against
the
free
world
and
our
common
values.
Dieser
barbarische
Angriff
richtete
sich
gegen
die
freie
Welt
und
unsere
gemeinsamen
Werte.
TildeMODEL v2018
We
must
stand
together
to
make
the
world
free
from
torture.
Wir
müssen
zusammenstehen,
um
die
Welt
von
der
Folter
zu
befreien.
TildeMODEL v2018