Translation of "Free world" in German

This is the free world of the USA.
Das ist die freie Welt der USA.
Europarl v8

Should we as citizens of the free world always abandon these people to their fate?
Sollten wir als Bürger der freien Welt diese Menschen immer ihrem Schicksal überlassen?
Europarl v8

The weapons of mass destruction must be destroyed to protect the free world.
Die Massenvernichtungswaffen müssen zerstört werden, um die freie Welt zu schützen.
Europarl v8

Romania's bloodless revolution has brought her through into the free world.
Die friedliche Revolution in Rumänien hat das Land in die freie Welt geführt.
Europarl v8

There is nothing free in this world.
Es ist nichts umsonst auf dieser Welt.
Europarl v8

The freedom of the press is pivotal to a free society and a free world.
Pressefreiheit spielt für eine freie Gesellschaft und eine freie Welt eine entscheidende Rolle.
Europarl v8

He's the leader of the free world.
Bush sei der Führer der freien Welt.
Wikipedia v1.0

The new Kazakh fuel bank is a significant step toward achieving a world free of nuclear weapons.
Die neue kasachische Brennstoffbank ist ein wichtiger Schritt in Richtung einer nuklearwaffenfreien Welt.
News-Commentary v14

Thus is the free and wacky world we call the Internet.
Das ist die freie und verrückte Welt, die wir Internet nennen.
GlobalVoices v2018q4

We owe future generations a world free of sexual violence.
Wir schulden neuen Generationen eine Welt, die frei von sexueller Gewalt ist.
TED2020 v1

We must all stand together to make the world free from torture.
Wir müssen alle zusammenstehen, um die Welt von der Folter zu befreien.
TildeMODEL v2018

A British military base in the Middle East is a necessity for the free world.
Eine britische Militärbasis im Nahen Osten ist für die freie Welt unabdingbar.
OpenSubtitles v2018

Once we have shown the way, all the governments of the free world will follow.
Wenn wir die Richtung einmal vorgeben, wird die freie Welt folgen.
OpenSubtitles v2018

If you go through with this, there won't be any free world.
Wenn Sie das durchziehen, wird es keine freie Welt mehr geben.
OpenSubtitles v2018

Man, this old free world ain't going to know which ear to stand on.
Mann, wir stellen die alte Welt auf den Kopf.
OpenSubtitles v2018

We can't leave now, while they're out there helping' out the free world.
Wir können doch nicht fahren, während die hier die freie Welt verteidigen.
OpenSubtitles v2018

This barbaric attack was directed against the free world and our common values.
Dieser barbarische Angriff richtete sich gegen die freie Welt und unsere gemeinsamen Werte.
TildeMODEL v2018

We must stand together to make the world free from torture.
Wir müssen zusammenstehen, um die Welt von der Folter zu befreien.
TildeMODEL v2018