Translation of "Free-trade deal" in German

This is thanks to a free trade deal that offers valuable customs advantages and optimized legal and planning certainty.
Dank einem Freihandelsabkommen, das wertvolle Zollvorteile und eine optimierte Rechts- und Planungssicherheit bietet.
ParaCrawl v7.1

We would much rather see a free trade deal across Europe, rather than the Treaty of Rome and all that has come since.
Wir hätten viel lieber ein europäisches Freihandelsabkommen als den Vertrag von Rom und alles, was darauf folgte.
Europarl v8

Yet many Europeans talk of imposing draconian privacy or data-localization rules as a precondition for signing any new free-trade deal.
Und doch sprechen viele Europäer davon, drakonische Datenschutz- und Datenlokalisierungsregeln einzuführen, als Voraussetzung dafür, dass ein neues, wie auch immer geartetes Freihandelsabkommen unterzeichnet wird.
News-Commentary v14

The prospect of a customs union is the strongest incentive to implement the agreed free-trade deal and continue Ukraine’s long-term economic integration with Europe.
Um das vereinbarte Freihandelsabkommen in die Praxis umzusetzen und die Ukraine langfristig weiter wirtschaftlich in die EU zu integrieren, wäre eine Zollunion der beste Anreiz.
News-Commentary v14

Just as a free-trade deal with Europe allowed Estonia to find new markets, it can be the means through which Georgians are able to help themselves.
Genau wie das Freihandelsabkommen mit Europa es Estland ermöglichte, neue Märkte zu finden, kann dies das Mittel sein, mit dem sich die Georgier selber helfen können.
News-Commentary v14

And the European Commission is backtracking on favored projects such as a free-trade deal with Canada.
Und die Europäische Kommission ist dabei, bei einigen von ihr favorisierten Projekten – wie etwa einem Freihandelsabkommen mit Kanada – einen Rückzieher zu machen.
News-Commentary v14

A free trade deal with Japan would boost Europe's economy by 0.8% and EU exports to Japan could increase by 32.7%, while Japanese exports to the EU would increase by 23.5%.
Ein Freihandelsabkommen mit Japan könnte die europäische Wirtschaft um 0,8 % beleben, die Ausfuhren der EU nach Japan könnten um 32,7 %, die Ausfuhren Japans in die EU hingegen um 23,5 % steigen.
TildeMODEL v2018

Similarly, US Trade Representative Michael Froman recently observed that the US would not be interested in negotiating a separate free-trade deal with Britain.
In ähnlicher Weise äußerte sich jüngst auch der US-Handelsbeauftragte Michael Froman, der bemerkte, dass die USA kein Interesse an einem eigenen Freihandelsabkommen mit Großbritannien hätten.
News-Commentary v14

In addition to O'Malley's anti-Wall Street campaign theme -- which is clearly seen as an attack on President Obama, as well as Hillary Clinton --, President Obama has been placed on the defensive by Democrats who oppose his all-out drive for passage of the Trans-Pacific Partnership (TPP) free trade deal, and his call for renewing the Patriot Act.
Nicht nur O’Malleys Kampagne gegen die Wall Street gilt als Angriff auf Präsident Obama und auch auf Hillary Clinton, der Präsident ist auch in der Defensive gegenüber Demokraten, die sich gegen seine rigorose Kampagne für das transpazifische Freihandelsabkommen TPP und gegen seine Unterstützung für die Verlängerung des USA PATRIOT-Gesetzes stellen.
ParaCrawl v7.1

That means that when it comes to a free trade deal with China, there is no guarantee of a level playing field, he said.
Das bedeutet, dass, wenn es darum geht, zu einem Freihandelsabkommen mit China, es gibt keine Garantie für gleiche Wettbewerbsbedingungen, er sagte.
CCAligned v1

Britain wants to negotiate a free trade deal with the EU before the end of the transition period but the negotiations are expected to be tough and complex.
Großbritannien will vor Ende der Übergangszeit ein Freihandelsabkommen mit der EU aushandeln, aber die Verhandlungen werden voraussichtlich hart und komplex sein.
CCAligned v1

The Vietnamese are negotiating a free trade deal with the EU to offset excessive dependence on the Chinese economy.
Die Vietnamesen verhandeln ein Freihandelsabkommen mit der EU, um eine übermäßige Abhängigkeit von der chinesischen Wirtschaft zu entgehen.
ParaCrawl v7.1

The mass demonstrations against the now-ousted president were joined by students, workers in the Korean Confederation of Trade Unions (KCTU) and farmers whose livelihoods have been devastated by the 2012 U.S.-South Korea free-trade deal, as well as opposition bourgeois parties.
An den Massendemonstrationen gegen die inzwischen rausgeworfene Präsidentin beteiligten sich Studenten, Arbeiter des Koreanischen Gewerkschaftsbundes (KCTU) und Bauern, deren Lebensgrundlage durch das Freihandelsabkommen von 2012 zwischen den USA und Südkorea zugrunde gerichtet wurde, sowie bürgerliche Oppositionsparteien.
ParaCrawl v7.1

Japanese officials have reportedly accused Jeremy Hunt and Liam Fox of taking a "high-handed" approach towards a post-Brexit free trade deal, and briefly considered cancelling bilateral talks due to take place this week.
Berichten zufolge haben japanische Beamte Jeremy Hunt und Liam Fox vorgeworfen, einen «eigenwilligen» Ansatz für ein Freihandelsabkommen nach dem Brexit verfolgt zu haben, und erwogen kurzzeitig, die bilateralen Gespräche, die diese Woche stattfinden sollen, abzubrechen.
ParaCrawl v7.1

A free-trade deal with the EU would lead to mass factory closures and layoffs, particularly in the east, where production of steel, metals, railway cars and nuclear equipment is ill-equipped to compete with industry in Germany.
Ein Freihandelsabkommen mit der EU würde zu massenhaften Fabrikschließungen und zu Massenentlassungen führen, besonders im Osten, wo die Produktion von Stahl, Metallen, Eisenbahnwaggons und Nuklearanlagen schlecht dafür gerüstet ist, mit der Industrie in Deutschland zu konkurrieren.
ParaCrawl v7.1

American officials have already been primed to state that such a Britain would be excluded from any free trade deal with the USA and that the world needs the TTIP trade treaty which is predicated on the survival of the EU.
Amerikanische Beamte wurden bereits darauf vorbereitet, anzugeben, dass ein solches Großbritannien von jedem Freihandelsabkommen mit den USA ausgeschlossen werde, und, dass die Welt den TTIP- Handelsvertrag brauche, der eine Voraussetzung für das Überleben der EU sei.
ParaCrawl v7.1

Another goal set by the presidency is opening talks on an EU-US free trade deal, which Dublin believes can contribute two per cent growth to the EU’s GDP.
Ein anderes von der Präsidentschaft gesetztes Ziel ist die Aufnahme von Gesprächen für ein Freihandelsabkommen zwischen der EU und der USA, von dem Dublin glaubt, es könnte das Bruttoinlandsprodukts der EU um bis zu zwei Prozent erhöhen.
ParaCrawl v7.1

The only way to make good on Leavers' predictions of economic prosperity outside the EU is to make sure that that free trade deal is done.
Das von den Austrittsbefürwortern vorhergesagte wirtschaftliche Aufblühen Großbritanniens außerhalb der EU kann nur stattfinden, wenn dieses Freihandelsabkommen tatsächlich kommt.
ParaCrawl v7.1

The DUP has denounced all talk of a special arrangement or "backstop" to enable Northern Ireland to remain in the customs union in lieu of a UK-EU free-trade deal.
Die DUP hat sämtliche Vorschläge Ã1?4ber eine Sondervereinbarung oder einen "Backstop", um Nordirland anstelle eines Freihandelsabkommens zwischen Vereinigtem Königreich und EU den Verbleib in der Zollunion zu ermöglichen, bisher strikt abgelehnt.
ParaCrawl v7.1