Translation of "Freely" in German

Criminal groups operate freely in the country.
Kriminelle Gruppen agieren frei im Land.
Europarl v8

People expect to be able to move freely across internal national borders.
Die Bürger wollen sich frei über die inneren nationalen Grenzen bewegen können.
Europarl v8

This basis must be freely accessible to the participating Member States.
Diese Basis soll den teilnehmenden europäischen Staaten frei zugänglich sein.
Europarl v8

The Hungarian government can freely decide how to use this money.
Die ungarische Regierung kann frei entscheiden, wie sie dieses Geld einsetzt.
Europarl v8

A route north of America must be freely available to all, however.
Eine Route nördlich von Amerika muss jedoch allen frei zugänglich sein.
Europarl v8

The citizens, like their politicians, want to be able to travel freely.
Die Bürger wollen sich - genau wie ihre Politiker - frei bewegen können.
Europarl v8

Not everywhere can people speak freely or make known their opinion.
Nicht überall können Menschen frei sprechen oder ihre Meinung äußern.
Europarl v8

Democracy is based on people's freely expressed desire.
Demokratie basiert auf dem frei vom Volk ausgedrückten Willen.
Europarl v8

The group is able to organize its work freely.
Die Gruppe kann ihre Arbeit frei organisieren.
Europarl v8

This admission of responsibility alone represented the beginning of the work of the only freely elected East German Parliament.
Dieses Bekenntnis allein steht am Anfang der Arbeit der einzig frei gewählten Volkskammer.
Europarl v8

Above all, he must be able to express his opinions freely.
Er muß vor allem frei seine Meinung äußern können.
Europarl v8