Translation of "Fresh ideas" in German

Many of our fresh and pioneering ideas were voted out by other political groups.
Viele unserer neuen und wegweisenden Ideen wurden durch andere politische Gruppen abgewählt.
Europarl v8

Above all, she will need fresh sources of ideas.
Vor allem braucht sie frische Ideengeber.
News-Commentary v14

Now that I'm in charge, I want to focus on fresh and innovative ideas.
Da ich nun das Sagen habe, möchte ich frische und innovative Ideen.
OpenSubtitles v2018

Liam's reign is going to need fresh ideas.
Liams Herrschaft braucht einige frische Ideen.
OpenSubtitles v2018

Besides, she's got some really fresh ideas.
Außerdem hat sie ein paar echt frische Ideen.
OpenSubtitles v2018

I'm a really hard worker with some fresh ideas,
Ich bin wirklich ein guter Mitarbeiter mit einigen frischen Ideen.
OpenSubtitles v2018

Stepping aside, fresh ideas, et cetera, et cetera.
Zur Seite treten, frische Ideen und so weiter.
OpenSubtitles v2018

You mean fresh ideas have no place in your mind?
Du kannst mit neuen Ideen wirklich nichts anfangen?
OpenSubtitles v2018

People think this Stokes has got fresh ideas.
Die Leute glauben, dieser Stokes hätte neue Ideen.
OpenSubtitles v2018

Shutting this gate means shutting out fresh ideas.
Das Tor zusperren, heißt frische Ideen aussperren.
OpenSubtitles v2018

We've got to come up with some fresh ideas.
Wir müssen mit frischen Ideen aufwarten.
OpenSubtitles v2018

We welcome fresh ideas and inventive solutions.
Wir freuen uns über Ideen- und Einfallsreichtum.
ParaCrawl v7.1

Even as early as 1886, electrical equipment pioneer Bosch had a nose for fresh new ideas.
Bereits 1886 hatte Elektro-Pionier Robert Bosch ein Gespür für vielversprechende neue Ideen.
ParaCrawl v7.1

Is there an area that desperately needs some fresh ideas?
Gibt es einen Bereich, der dringend ein paar frische Ideen braucht?
CCAligned v1