Translation of "Freshen up" in German

Come here, Mark! We freshen up, boy!
Komm, wir machen uns frisch, Junge!
OpenSubtitles v2018

I think I'll go back to the hotel and freshen up.
Ich gehe ins Hotel zurück und mache mich frisch.
OpenSubtitles v2018

I've had a very tiring trip down here from Berlin. I'd like to freshen up a bit.
Ich hatte eine sehr anstrengende Reise hierher und möchte mich frisch machen.
OpenSubtitles v2018

I think I'd better freshen up a bit quick.
Ich glaube, ich mache mich lieber schnell frisch.
OpenSubtitles v2018

I'm going to freshen up.
Ich geh mich kurz frisch machen.
OpenSubtitles v2018

So why don't you go upstairs and freshen up a bit?
Geh doch nach oben und mach dich ein wenig frisch.
OpenSubtitles v2018

Henry here's going to freshen up.
Henry geht sich mal frisch machen.
OpenSubtitles v2018

Oh, I'm sorry, I wanted to go home and freshen up,
Tut mir leid, ich wollte mich zu Hause frisch machen,
OpenSubtitles v2018

I think I'll go and freshen up, yeah?
Ich geh mich mal frisch machen.
OpenSubtitles v2018

Let's take a break. I need to freshen up.
Kurze Pause, ich muss mich frisch machen.
OpenSubtitles v2018

Uh, can I go freshen up a little?
Kann ich mich mal kurz frisch machen?
OpenSubtitles v2018

Let me just freshen up my whiskers.
Ich mache nur kurz meine Schnurrhaare frisch.
OpenSubtitles v2018

If you'll excuse me, I'm gonna freshen up.
Wenn ihr mich entschuldigt, ich werde mich frisch machen.
OpenSubtitles v2018

Why don't you two go freshen up?
Warum macht ihr euch nicht frisch?
OpenSubtitles v2018