Translation of "Friction angle" in German

This means that the angle B must be greater than the friction angle.
Der Winkel B muß also größer sein als der Reibwinkel.
EuroPat v2

The conforming dynamic friction angle is d = 1° to 3°.
Das entspricht dem dynamischen Reibungswinkel d = 1° bis 3°.
ParaCrawl v7.1

The installation angle a 2 is preferably larger than the friction angle a 1 .
Bevorzugt ist der Einbauwinkel a 2 grösser als der Reibwinkel a 1 .
EuroPat v2

In the case of a self-locking thread, a friction angle is greater than the lead angle.
Bei einem selbsthemmenden Gewinde ist ein Reibwinkel größer als der Steigungswinkel.
EuroPat v2

Includes as parameters the internal friction angle and cohesion.
Enthält als Parameter den inneren Reibungswinkel und Kohäsion.
EuroPat v2

The conforming friction angle is s = 5° to 8°.
Dem entspricht der Reibungswinkel s = 5° bis 8°.
ParaCrawl v7.1

This is followed by numerous innovations, such as short-cycle welding and defined-angle friction welding.
Danach folgen zahlreiche Innovationen, zum Beispiel das Kurzzeitschweißen oder das positionierte Reibschweißen.
ParaCrawl v7.1

If the bulk material friction angle is for example 15°, then the angle a is greater than 330°.
Beträgt der Wandreibungswinkel beispielsweise 15°, so ist der Winkel a größer als 330°.
EuroPat v2

In accordance with the invention the friction angle (a 1) is different from the installation angle (a 2).
Erfindungsgemäss ist der Reibwinkel (a 1) verschieden vom Einbauwinkel (a 2).
EuroPat v2

Numerous KUKA innovations, such as short-cycle welding and defined-angle friction welding, have shaped this field ever since.
Zahlreiche KUKA Innovationen, wie z.B. Kurzzeitschweißen und positioniertes Reibschweißen, prägen seither diesen Bereich.
ParaCrawl v7.1

At the same time, from the above-presented considerations, it is attained that the angle of inclination of the sphere (the half sphere angle) must be not greater than the friction angle between the fiber material and the drum.
Dabei ergibt sich aus der obigen Überlegung von selber, daß der Neigungswinkel des Kegels (der halbe Kegelwinkel) nicht größer sein darf als der Reibungswinkel zwischen dem Fasermaterial und der Trommel.
EuroPat v2

The friction angle a or the diameter of the circle 33, i.e., the wedge slope, will then be appropriately steeper than in the preceding embodiments.
Der Reibwinkel a bzw. der Durchmesser des Kreises 33, also die Keilsteigung, wird dann zweckmässig steiler als bei den vorstehend beschriebenen Ausführungsbeispielen gewählt.
EuroPat v2

In other words, the material-related friction angle between roller 61 and guide bevel 72 and between roller 61 and contact surface 71 is greater than the wedge angle represented by the angle 73.
Mit anderen Worten ist der materialabhängige Reibungswinkel zwischen Walze 61 und Führungsschräge 72 bzw. Walze 61 und Anlagefläche 71 größer als der Keilwinkel, den der Winkel 73 darstellt.
EuroPat v2

If the measuring scale is made by contact printing, a clamping of the exposing mask during the exposure will be prevented if one-half of the vertex angle should be smaller than the friction angle between the exposing mask and the frustoconical outside surface, which has been sensitized to light.
Bei einer Herstellung der Meßteilungen im Kontaktkopierverfahren sollte der halbe Scheitelwinkel kleiner als der Reibungswinkel zwischen Exponiermaske und der belichtungsempfindlich gemachten Kegelstumpfmantelfläche sein, um ein Festklemmen der Maske bei der Exponierung zu verhindern.
EuroPat v2

A driving device as claimed in claim 1, characterized in that the materials of the rotation elements and the friction elements are selected in such a manner that the friction angle lies in a range between 15° and 35°.
Antriebsvorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Materialien der Rotationselemente und der Reibungselemente so gewählt sind, daß der Reibungswinkel in einem Bereich zwischen 15° und 35 ° liegt.
EuroPat v2

The recess 2 is defined by a side wall with opposing side surfaces (e.g. 3, 4 according to FIG. 5), and the average tangents 5, 6 on these side surfaces 3, 4 together form an angle a which is greater than the difference between 360° and 2 times the wall friction angle of the feed material.
Die Vertiefung 2 wird von einer Seitenwand mit einander gegenüberliegenden Seitenflächen (z.B. 3, 4 gemäß Fig.5) begrenzt, wobei die mittleren Tangenten 5, 6 an diesen Seitenflächen 3, 4 miteinander einen Winkel a bilden, der größer ist als die Differenz zwischen 360° und dem 2-fachen Wandreibungswinkel des Mahlgutes.
EuroPat v2

As a result, the contour of the support face 11 can be readily constructed, if the friction angle ascertained for instance by trial and error is used as the basis and if for a predetermined diameter D1 of the ball head, the diameter d of the wire cross section of the CIRCLIP 4 is selected beforehand.
In­ folgedessen läßt sich die Kontur der Stützfläche 11 ohne weiteres konstruieren, wenn von dem beispielsweise durch Versuche ermittelbaren Reibwinkel ausgegangen wird, und wenn für einen vorgegebenen Durchmesser D1 des Kugelkop­fes der Durchmesser d des Drahtquerschnittes des Siche­rungsrings 4 vorgewählt wird.
EuroPat v2

It cannot be precluded that the aforementioned and empirically ascertained friction angle may vary during operation of the ball-and-socket joint 2 and thereby become smaller.
Es kann nicht ausgeschlossen werden, daß der vorstehend beschriebene und durch Versuche ermittelte Reibwinkel sich während des Betriebs des Kugelgelenks 2 verändert und dabei kleiner wird.
EuroPat v2

Both a friction angle that has become smaller and the pivoting movements of the ball head 3 can result in a relative movement of the CIRCLIP 4 with respect to the support face 11, causing the CIRCLIP 4 to migrate or tilt in the direction of the guide bore 10.
Sowohl ein kleiner gewordener Reibwinkel als auch die Schwenkbewegungen des Kugelkopfes 3 können eine Relativbewegung des Sicherungs­rings 4 zur Stützfläche 11 bewirken in dem Sinn, daß der Sicherungsring 4 in Richtung der Führungsbohrung 10 wan­dert oder kippt.
EuroPat v2