Translation of "Friction feed" in German

The undisturbed operation of the friction thread feed device is not impaired by such a disturbance.
Der störungsfreie Betrieb der Friktions-Fadenliefervorrichtung ist durch eine entsprechende Störung nicht beschränkt.
EuroPat v2

The friction feed wheel mechanism in accordance with the invention has a vibration generating device, which acts on the thread.
Der erfindungsgemäße Friktionsfournisseur weist eine Vibrationserzeugungseinrichtung auf, die auf den Faden einwirkt.
EuroPat v2

Based upon the foregoing, it is the object of the invention to produce an improved friction feed wheel mechanism.
Davon ausgehend ist es Aufgabe der Erfindung, einen verbesserten Friktionsfournisseur zu schaffen.
EuroPat v2

Upon lengthy standstill of a loom arranged behind the friction thread feed device, a corresponding disconnection of the drive of the drum takes place.
Bei längerem Stillstand einer der Friktions-Fadenliefervorrichtung nachgeordneten Webmaschine findet eine entsprechende Abschaltung des Trommelantriebes statt.
EuroPat v2

Setting shaft 9 also is mounted for rotation in these brackets 14, 15 but can be fixed in position, to be able to move braking cylinder 7, which is eccentrically supported thereon, in one or the other direction and at least approximately radially relative to the friction cylinder 5, and thus to adjust the passage gap formed between braking cylinder 7 and friction cylinder 5 to a definite sheet thickness D. By frictional interengagement and through a friction roller 17, feed roller 3 is operatively connected for rotation with friction cylinder 5 and driven by this cylinder in the same direction.
In diesen Lagerstützen 14 und 15 ist auch die Stellwelle 9 drehbar, jedoch zugleich fixierbar gelagert, damit durch ihre Drehung in der einen oder anderen Richtung die exzentrisch auf ihr befestigte Bremswalze 7 in zumindest annähernd radialer Richtung in bezug auf die Reibwalze 5 verstellt werden kann, um jeweils einen auf eine bestimmte Bogendicke D abgestimmten Durchlaßspalt 16 zwischen der Bremswalze 7 und der Reibwalze 5 einstellen zu können.
EuroPat v2

SUMMARY OF THE INVENTION The object of the present invention is so to develop a friction thread feed device of this type that even in the case of threads of difficult shape, multiple wrappings around the drums are possible without the danger of thread layers crossing over into each other.
Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, eine gattungsgemäße Friktions-Fadenliefervorrichtung so auszugestalten, daß selbst bei schwierig gestalteten Fäden Mehrfachumschlingungen an den Trommeln möglich sind, ohne daß die Gefahr besteht, daß Fadenlagen übereinandertreten.
EuroPat v2

In a friction-type yarn feed device which is known from EP-B1-03 87 546 and, for instance, used for a water or air jet loom, there are provided at least two spaced-apart drums which are partly surrounded by the weft yarn and have arranged thereinbetween partition walls offset on the lateral drum surfaces.
Bei einer aus EP-B1-03 87 546 bekannten Friktions-Fadenliefervorrichtung für beispielsweise eine Wasser- oder Luftdüsenwebmaschine sind mindestens zwei mit Abstand zueinander angeordnete, vom Schußfaden teilumschlungene Trommeln vorgesehen, zwischen denen zu den Trommelmantelflächen versetzte Zwischenwände angeordnet sind.
EuroPat v2

The cable line 15 tensioned by the actuation force is not reversed, or reversed only to a minor degree due to the coordination of the average height of the pivot point A 2 with the height of the cable feed-in opening EF up to the drive system, so that neither the feed-in opening EF is mechanically stressed nor is the cable subjected to strong friction along the feed-in opening.
Der mit der Betätigungskraft gespannte Seilzug 15 wird durch die Abstimmung von mittlerer Höhe des Anlenkpunktes A2 und Höhe der Einlauföffnung EF bis zur Antriebsanordnung nicht oder nur wenig umgelenkt, so daß weder die Einlauföffnung EF mechanisch beansprucht noch das Seil einer starken Reibung entlang der Einführungsöffnung unterworfen ist.
EuroPat v2

The coefficient of friction which prevails between the thread and the contact surface is important for the functioning of such a friction feed wheel mechanism.
Für die Funktion eines solchen Friktionsfournisseurs ist der Reibbeiwert wesentlich, der sich zwischen dem Faden und der Anlagefläche einstellt.
EuroPat v2

The embodiment of the evaluation of a parameter correlated at least to the feed force is based here on the consideration that, following the hole-forming process in the case of flow hole screwing or following the material heating in the case of friction welding, the feed force and therefore the drive parameter correlated therewith decreases characteristically.
Die Ausgestaltung der Auswertung eines zur Vorschubkraft zumindest korrelierten Parameters beruht dabei auf der Überlegung, dass nach dem Lochbildungsprozess beim Fließlochbohren bzw. nach der Materialerwärmung beim Reibschweißen die Vorschubkraft und damit der mit ihr korrelierte Antriebsparameter charakteristisch abfällt.
EuroPat v2

In this embodiment, return forces of about 2 N are generated by friction on the feed spool 14 and in the area of the tape guide 16 (and especially at a passage seal 36) such that the test tape 12 is adequately placed under tension to ensure it lies flat on the support frame 24 .
Hierbei werden durch Reibung an der Vorratsspule 14 und im Bereich der Bandführung 16 (dort insbesondere an einer Durchzugdichtung 36) Rückhaltekräfte von etwa 2 N erzeugt, so dass das Testband 12 ausreichend unter Zug gesetzt wird, um eine ebene Auflage auf dem Auflagerahmen 24 zu gewährleisten.
EuroPat v2

So-called friction feed wheel mechanisms are often employed for feeding thread to thread-processing machines, in particular those, which have a chronologically fluctuating or intermittent thread requirement.
Zur Lieferung von Fäden an fadenverarbeitende Maschinen, insbesondere solchen, die einen zeitlich schwankenden oder aussetzenden Fadenverbrauch aufweisen, kommen häufig sogenannte Friktionsfournisseure zum Einsatz.
EuroPat v2

The result of this can be that the friction-controlled switch-off, i.e. the stoppage of feeding by the friction feed wheel mechanism, does not take place correctly.
Dies kann dazu führen, dass das reibungsgesteuerte Abschalten, d.h. der Lieferstopp des Friktionsfournisseurs, nicht korrekt erfolgt.
EuroPat v2

Too low a coefficient of friction, however, can interfere with the reaction properties of the friction feed wheel mechanism, if a thread feed suddenly occurs and thread must again be fed in following a feeding stop.
Zu geringer Reibbeiwert kann wiederum das Ansprechverhalten des Friktionsfournisseurs beeinträchtigen, wenn plötzlich Fadenlieferung auftritt und nach einem Lieferstopp wieder Faden geliefert werden muss.
EuroPat v2

Such friction feed wheel mechanisms are also dependent on the friction between the contact surface and the thread in regard to their reaction properties.
Auch solche Friktionsfournisseure sind hinsichtlich ihres Ansprechverhaltens von der Reibung zwischen der Anlagefläche und dem Faden abhängig.
EuroPat v2

As a result, the friction between the feeding comb 10 ? and the cutting comb 5 ? can be maintained relatively low.
Dadurch kann die Reibung zwischen dem Zuführkamm 10 und dem Schneidkamm 5 relativ niedrig gehalten werden.
EuroPat v2