Translation of "Friendlyness" in German

The staff's friendlyness will surprise you.
Die Herzlichkeit des Hotelpersonals wird Sie überraschen.
ParaCrawl v7.1

Diplodocus "friendlyness" no longer plays battle music.
Diplodocus "Freundlichkeit" spielt nun keine Kampf-Musik mehr ab.
ParaCrawl v7.1

Our hallmarks of customer is service and friendlyness. We have an open ear for your wishes.
Die Grundsätze unserer Arbeit sind Freundlichkeit und Service. Wir haben ein offenes Ohr für Sie.
CCAligned v1

You will feel a good comfort but also can experience the friendlyness like as guest house.
Sie fühlen sich wohl, können aber auch die Freundlichkeit wie als Gästehaus erleben.
CCAligned v1

Haflinger horses are an especially friendly mountain horse breed, which is characterized by its sturdiness and friendlyness.
Haflinger sind eine besonders freundliche Gebirgspferderasse, die sich durch ihre Robustheit und Freundlichkeit auszeichnet.
ParaCrawl v7.1

And the reaction of all these church apostels in the audiance was also rather relaxed, to describe it politely. Anyway, the trip to Europe was worth while, maybe only because of the experience, that german mentality doesn't quite match the american friendlyness. And Sleaze-Glamrock ain't the latest trend over here.
Und sei es nur die Erfahrung zu gewinnen, dass Germany’s Mentalität nicht gerade der amerikanischen Herzlichkeit entspricht, und Sleaze-Glam oder weiß das Fegefeuer was, nicht unbedingt dem aktuellsten Trend hierzulande entspricht.
ParaCrawl v7.1

Whether in a Festival Hall, Concert Hall, Meeting/Village Hall, Club or Pub Lissi enthuses her guests, from all over the world, with her fantastic Yodelling, her friendlyness and her natural charm.
Ob im Festsaal oder Wappensaal, Erker- oder Münchner Zimmer, Trinkstube oder Schwemme - Lissi begeistert die Gäste aus aller Welt mit ihren Jodlern, ihrer Freundlichkeit und ihrer natürlichen Ausstrahlung.
ParaCrawl v7.1

Enjoy the fresh clean air, unspoiled nature, the friendlyness of the people, and the broad range of activities in summer and winter.
Genießen Sie die gute, reine Luft, die unberührte Natur, die Freundlichkeit der Menschen, aber auch das große Angebot im Sommer und im Winter.
CCAligned v1

The running camp is more than altitude training: it means hospitality, thoughtfulness, fun, friendlyness. It also is a beautiful place for other sport activities.
Das Laufcamp ist mehr als Höhentrainingslager: gastfreundlich, zuvorkommend, Spaß, Freundlichkeit, landschaftlich wunderschön auch für andere Aktivitäten.
ParaCrawl v7.1

The openness and friendlyness of the former prisoners is something that still amazes me.
Die Offenheit und Freundlichkeit der ehemaligen Häftlinge des Lagers ist etwas, dass mich immer noch fasziniert.
ParaCrawl v7.1

To ensure the kind of fairness and friendlyness you expect to find here there are honorary Mediators and stewards that take care of droppers, cheaters and other unwelcome players.
Um Fairness und Freundlichkeit in der BrettspielWelt zu erhalten, gibt es ehrenamtliche Mediatoren und Vögte, die sich um Dropper, Cheater und andere unangenehme Zeitgenossen kümmern.
ParaCrawl v7.1

Quality of service and this includes demeanour, dress, friendlyness and professionalism of management and staff.
Die Qualität der Dienstleistung, dazu zählen auch Auftreten, Kleidung, Freundlichkeit und Kompetenz der Geschäftsführung und der Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1