Translation of "From a personal perspective" in German

From a personal perspective, I want to stifle their attacks and launch counter-attacks of our own.
Ich persönlich möchte ihre Angriffe im Keim ersticken und Konter unserer Mannschaft einleiten.
ParaCrawl v7.1

Instead, this article takes one issue and discusses it from a personal perspective.
Stattdessen greift dieser Artikel ein einzelnes Thema auf und behandelt es aus einer persönlichen Perspektive.
ParaCrawl v7.1

What do you want from an entrepreneurial point of view and from a very personal perspective for the Weinberg Campus?
Was wünschen Sie sich aus Unternehmersicht und aus ganz persönlicher Perspektive für den Weinberg Campus?
CCAligned v1

We aim to show Kufsteinerland from a personal perspective, as we love and enjoy it.
Wir zeigen das Kufsteinerland ganz persönlich, so wie wir es lieben und erleben!
ParaCrawl v7.1

Half of them dealt with the subject of change, each from a personal perspective.
Die Hälfte beschäftigte sich mit der Thematik der Veränderungen, jeweils aus einer persönlichen Perspektive.
ParaCrawl v7.1

I do that somewhat from a personal perspective in that we, in Northern Ireland, likewise suffered unnecessary decades of terrorism.
Dabei vertrete ich gewissermaßen eine persönliche Sichtweise, denn auch wir in Nordirland haben jahrzehntelang unter einem sinnlosen Terrorismus gelitten.
Europarl v8

Students visited historic sites related to the Holocaust and met survivors who told them their story from a personal perspective.
Die Schüler besuchten historische Stätten in Verbindung mit dem Holocaust und trafen Überlebende, die ihnen ihre Geschichte aus ihrer persönlichen Perspektive erzählten.
EUbookshop v2

Those of us who deal regularly with the Microsoft solutions can quickly come to the conclusion that certain decisions – whether they relate to licensing or technical issues – are not entirely logical, at least from a personal perspective.
Wenn man sich regelmäßig mit dem Hersteller Microsoft befasst, bekommt man schnell das Gefühl, dass gewisse Entscheidungen – seien sie lizenzrechtlicher oder technischer Natur – zumindest aus der persönlichen Sichtweise nicht logisch sind.
ParaCrawl v7.1

One final thought, from a personal perspective as a registered blind person, is that materials of this kind could make Latin (and other subjects) more readily accessible to those with partial or no sight by using screen-readers and other software (see my article elsewhere in this manual).
Zuletzt sei aus der persönlichen Perspektive einer blinden Person gesagt, dass Materialien in dieser Art Latein und andere Fächer durch den Einsatz von Bildschirmlesern und anderer Software leichter denen verfügbar macht, die teilweise oder vollständig blind sind (Siehe diese Seiten).
ParaCrawl v7.1

As a form of protest, he discovered a role as mediator between the worlds, with the aim of creating South African poetry that emancipates itself from the poetry of apartheid and questions the role of whites in that country from a personal perspective, while always keeping in view the political circumstances.
Als Form des Protests fand er zu einer Rolle als Mittler zwischen den Welten, mit dem Ziel, eine südafrikanische Poesie zu schaffen, die sich von der Lyrik der Apartheid emanzipiert und die Rolle der Weißen in diesem Land aus einer persönlichen Perspektive, aber immer in Hinblick auf die politischen Verhältnisse hinterfragt.
ParaCrawl v7.1

I can only recommend travelling to the region – it helped me not only from a professional point of view, but also from a personal perspective.
Ich kann nur empfehlen, in diese Region zu gehen – es hat mir nicht nur in beruflicher, sondern auch in persönlicher Hinsicht geholfen.
ParaCrawl v7.1

We also met Satko, a former prisoner in Camp Omarska - Satko hardly 17 years old back then – who told us not only about the war, about survival, about death and forgiveness from a very personal perspective, but who through his narratives would also in the first place confront us with ourselves.
Und wir haben Satko getroffen, jemanden, der uns als ehemaliger Gefangener im Lager Omarska – Satko damals keine 17 Jahre alt – nicht nur vom Krieg, vom Überleben, vom Tod und von Vergebung aus ganz persönlicher Sicht erzählte, sondern dessen Erzählungen uns vor allem auch mit uns selbst konfrontieren sollten.
ParaCrawl v7.1

A series of short films, produced to mark the 70th anniversary of the Seamaster, explore the relationship between a man and his OMEGA from a very personal perspective.
Eine Kurzfilmreihe, die anlässlich des 70-jährigen Jubiläums der Seamaster produziert wurde, nimmt die Beziehung zwischen einem Mann und seiner OMEGA aus einer sehr persönlichen Perspektive unter die Lupe.
ParaCrawl v7.1

Any visitor of the Gourmesse Zurich has one vote to choose the attractive bottle or can - from a personal perspective.
Jeder Besucher der Gourmesse Zürich hat eine Stimme um die - aus persönlicher Sicht - attraktivste Flasche bzw. Dose zu wählen.
ParaCrawl v7.1

This can come from anywhere, but from a personal perspective I am very proud of the new thinking and energy that my children bring to the business.
Einflüsse können aus jeder Richtung kommen, aber aus persönlichen Gründen bin ich natürlich sehr stolz auf die Energie und die neuen Denkweisen, mit denen meine Kinder das Unternehmen bereichern.
ParaCrawl v7.1

You view life from a very personal perspective and often cannot mentally detach yourself from your own personal bias and prejudices.
Du siehst das Leben von einem sehr persönlichen Blickpunkt an und kannst Dich oft nicht geistig von Deinen eigenen Voreingenommenheiten und Vorurteilen lösen.
ParaCrawl v7.1

But from a very personal perspective, from the patients' viewpoint, AI is also bringing about change.
Aber auch aus einer sehr persönlichen Perspektive, aus der Brille der Patienten heraus sorgt KI für Veränderungen.
ParaCrawl v7.1

Objects and documents that are linked to the history of individuals and families or tell historical events from a personal perspective are of particular interest for our collection.
Besonderes Interesse bei unserer Sammlungs­tätigkeit gilt Objekten, die mit der Geschichte von Einzelpersonen und Familien verbunden sind oder historische Ereignisse aus einer persönlichen Perspektive heraus erzählen.
ParaCrawl v7.1

With her film project Sonja Kessler broaches the issue of lesbian couples' desire to have babies and the resistance that accompanies this from a consistently personal perspective that goes far beyond a purely topic-driven examination.
Sonja Kessler thematisiert mit ihrem Filmprojekt den Kinderwunsch von lesbischen Paaren und die damit verbundenen Widerstände aus einer konsequent persönlichen Perspektive, die über eine rein thematische Betrachtung weit hinaus reicht.
ParaCrawl v7.1

From a personal perspective, I can directly link some of my biggest commercial deals to conversations made out of show hours.
Ich persönlich habe die Erfahrung gemacht, dass einige meiner größten geschäftlichen Erfolge durch Gespräche außerhalb der Messezeiten zu Stande kamen.
ParaCrawl v7.1

Approaching leadership from a personal perspective is a challenge the Coach relishes, the opportunity to teach both colleagues and employees, articulating the workplace culture in accessible terms – accuracy, alignment, and behavioural.
Die Herangehensweise an die Führung aus der Personalperspektive ist eine Herausforderung, die der Coach gerne annimmt: die Gelegenheit, sowohl Kollegen als auch Mitarbeitern etwas beizubringen und die Unternehmenskultur auf eine verständliche Art und Weise zum Ausdruck zu bringen – Genauigkeit, Ausrichtung und Verhalten.
ParaCrawl v7.1

The content was instantly posted on the official website for Internet users could discover Melbourne real time, and from a very personal perspective, almost as if you were visiting the city in the first person.
Der Inhalt wurde sofort auf der offiziellen Website veröffentlicht für Internet-Nutzer könnten Melbourne Echtzeit entdecken, und aus einer sehr persönlichen Perspektive, fast, als ob Sie die Stadt besuchen in der ersten Person.
ParaCrawl v7.1

This was a topic which Christian Berner, CEO of the Berner Group, further expanded upon from a personal perspective in his subsequent speech: "We are a family business.
Ein Thema, das Christian Berner, CEO der Berner Group, in seiner anschließenden Rede aus persönlicher Perspektive weiter vertiefen konnte: "Wir sind ein Familienunternehmen.
ParaCrawl v7.1