Translation of "From a young age" in German

Consequently, he had to stand by his father politically from a young age.
Deshalb stand er seit jungen Jahren politisch auf der Seite seines Vaters.
Wikipedia v1.0

From a very young age, Jorge Luis Borges had serious problems with his vision.
Bereits in jungen Jahren hatte Jorge Luis Borges schwere Sehprobleme.
Tatoeba v2021-03-10

Took me under his wing from a young age.
Er hat mich von klein auf unter seine Fittiche genommen.
OpenSubtitles v2018

She demonstrated her passion for art, acting, dance, guitar from a very young age.
Schon in sehr jungen Jahren entdeckte sie ihre Leidenschaft für die Schauspielerei.
Wikipedia v1.0

From a young age, Kenkhuis had a strong interest in swimming.
Seit seiner Kindheit hatte Kenkhuis ein hohes Interesse am Schwimmen.
WikiMatrix v1

From a young age he felt drawn to the military.
Von Jugend an fühlte er sich dem Militär hingezogen.
WikiMatrix v1

Remember, the Russian girls were handcuffed to the beds from a very young age.
Die russischen Mädchen wurden seit frühester Kindheit an die Betten gekettet.
OpenSubtitles v2018

Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.
Kinder lernen von einem sehr jungen Alter ab, auf rhythmische Geräusche anzusprechen.
Tatoeba v2021-03-10