Translation of "From all over europe" in German

Altogether about 3 000 businesses from all over Europe are expected in Dortmund.
Insgesamt werden rund 3.000 Unternehmen aus ganz Europa in Dortmund erwartet.
TildeMODEL v2018

They will be awarded via 16 accelerators from all over Europe.
Sie werden über 16 sogenannte Accelerators aus ganz Europa vergeben.
TildeMODEL v2018

Our members represent civil society organisations from all over Europe.
Unsere Mitglieder repräsentieren Verbände der Zivilgesellschaft aus ganz Europa.
TildeMODEL v2018

This film was brought to life with sparks of imagination from film fans all over Europe.
Dieser Film wurde durch die Ideen von Film-Fans aus ganz Europa möglich.
OpenSubtitles v2018

I have guests from all over Europe.
Ich habe Gäste aus ganz Europa.
OpenSubtitles v2018

We got Italian wines from all over Europe.
Wir haben italienische Weine aus ganz Europa.
OpenSubtitles v2018

And there was no shortage of Royalty from all over Europe.
Und es gab keinen Mangel an Adligen aus ganz Europa.
OpenSubtitles v2018