Translation of "From an angle" in German

They are constructed from an angle shape affording them a particular rigidity.
Sie sind aus einem Winkelprofil gebildet, das ihnen eine besondere Steifheit verleiht.
EuroPat v2

The city's monuments will reveal themselves from an entirely new angle.
Auch die Pariser Wahrzeichen werden sich Ihnen aus einer ganz neuen Perspektive präsentieren.
ParaCrawl v7.1

The game provides an experience of war seen from an entirely new angle.
Das Spiel bietet eine Kriegserfahrung aus einem völlig neuen Blickwinkel.
ParaCrawl v7.1

The traffic data can represent the traffic situation from an angle of view of the other vehicle.
Die Verkehrsdaten können die Verkehrssituation aus einem Blickwinkel des Fremdfahrzeugs repräsentieren.
EuroPat v2

A secondary load signal is derived from an opening angle a throttle valve in the intake pipe.
Ein Nebenlastsignal wird aus einem Öffnungswinkel einer Drosselklappe im Saugrohr abgeleitet.
EuroPat v2

The pictures are illuminated from an angle of 45°.
Die Bilder sind dabei aus einem Winkel von 45° beleuchtet.
EuroPat v2

The prospect of the Weser River from an other angle illustrates the smaller range of vision.
Der Blick auf die Weser aus einem etwas anderen Winkel verdeutlicht das.
ParaCrawl v7.1

Below is a picture from an other angle of view.
Unten kommt noch ein Bild aus einer anderen Perspektive.
ParaCrawl v7.1

The content displayed on the monitor can still be made out from an angle of 170 degrees.
Erkennbar ist die Bildschirmdarstellung selbst noch aus einem Winkel von 170 Grad.
ParaCrawl v7.1

Promoting the mobility of the abovementioned target groups is an aim still to be achieved by Member States from an education cooperation angle.
Die Mobilität der genannten Zielgruppen bleibt für die Mitgliedstaaten ein Ziel im Rahmen ihrer Bildungszusammenarbeit.
TildeMODEL v2018

And judging by these trajectories, both were fired from an unusually low angle.
Und geht man von der Flugbahn aus, wurden beide aus ungewöhnlich flachem Winkel abgefeuert.
OpenSubtitles v2018

A particularly stable design is attained when the link bars are constructed from an angle shape.
Eine besonders stabile Ausführung wird dann erreicht, wenn die Lenker aus einem Winkelprofil gebildet sind.
EuroPat v2

In this mise-en-scène of Lehár’s operetta he addresses intercultural relationships from an Asian angle.
Mit der Inszenierung von Lehárs Operette thematisiert er interkulturelle Beziehungen aus einem asiatischen Blickwinkel.
ParaCrawl v7.1

He taught me to view art from an entirely different angle.
Er hat mich gelehrt, die Kunst aus einem völlig anderen Blickwinkel zu sehen.
ParaCrawl v7.1