Translation of "From before" in German

These data come from before the crisis.
Diese Zahlen stammen aus der Zeit vor der Krise.
Europarl v8

In contrast , the situation in the retail payment area today does not differ from that prevailing before 1999 .
Im Massenzahlungsverkehr hingegen ist die heutige Situation nicht anders als vor 1999 .
ECB v1

To be sure, Alexievich was far from invisible before.
Swetlana Alexijewitsch war auch schon vorher keineswegs unsichtbar.
News-Commentary v14

I was set up from everlasting, from the beginning, before the earth existed.
Ich bin eingesetzt von Ewigkeit, von Anfang, vor der Erde.
bible-uedin v1

The present joins a flow of time from before and after.
Die Gegenwart verbindet sich mit dem Zeitfluss von vorher und nachher.
TED2020 v1

Mosby later discovered that he had been expelled from the university before he was brought to trial.
Mosby wurde daraufhin verhaftet und noch vor seiner Verhandlung von der Universität verwiesen.
Wikipedia v1.0

Tom almost always gets home from school before 5:30.
Tom kommt fast immer vor halb sechs von der Schule nach Hause.
Tatoeba v2021-03-10

Falsehood cannot approach it, from before it or behind it.
Falschheit kann nicht an es herankommen, weder von vorn noch von hinten.
Tanzil v1

And the Jinn race, We had created before, from the fire of a scorching wind.
Und die Djinn haben Wir vorher aus dem Feuer des glühenden Windes erschaffen.
Tanzil v1

In some patients there was increased blood pressure from baseline before the haemorrhage.
Einige Patienten hatten vor der Blutung einen im Vergleich zum Ausgangswert erhöhten Blutdruck.
ELRC_2682 v1

Remove the pizza from packaging before baking.
Die Pizza vor dem Backen aus der Verpackung nehmen.
Tatoeba v2021-03-10

Falsehood cannot come at it from before it or from behind it.
Falschheit kann nicht an es herankommen, weder von vorn noch von hinten.
Tanzil v1