Translation of "From below" in German

As a percentage of European GDP, it has fallen from 1.27% to below 1.05%.
Sein Anteil am europäischen BIP sinkt von 1,27 % auf unter 1,05 %.
Europarl v8

Europe is under competitive pressure from above and from below.
Europa ist von oben und von unten unter Wettbewerbsdruck geraten.
Europarl v8

Select an account type from the list below:
Wählen Sie aus der Liste unten einen Zugangs-Typ:
KDE4 v2

The priest beheld her rise from below like a dazzling apparition.
Der Priester sah sie wie eine blendende Erscheinung aus dem Boden heraufsteigen.
Books v1

Select the type of widget to install from the list below.
Wählen Sie aus der unteren Liste den Typ des zu installierenden Miniprogramms.
KDE4 v2

Please select your financial institution from the list below...
Bitte ihr Geldinstitut aus der folgenden Liste wählen...
KDE4 v2

Thereupon he called her from below her [saying,] ‘Do not grieve!
Da rief er ihr von unten her zu: "Sei nicht traurig.
Tanzil v1

The experience from risperidone cited below is considered valid also for paliperidone.
Die unten zitierten Erfahrungen mit Risperidon werden ebenfalls für Paliperidon als gültig erachtet.
ELRC_2682 v1

The increase in imports of bicycle parts can be seen from the table below.
Die Zunahme der Einfuhren von Fahrradteilen wird aus der folgende Tabelle ersichtlich:
JRC-Acquis v3.0