Translation of "From donors" in German

Revenue may also include contributions from other donors to the budget of the Centre.
Zu den Einnahmen können auch Beiträge anderer Geber zum Haushalt des Zentrums gehören.
DGT v2019

Revenue shall include contributions from other donors to the budget of the Centre.
Die Einnahmen umfassen auch Beiträge anderer Geber zum Haushalt des Zentrums.
DGT v2019

In practice, the Authority is living on financial grants from Arab donors and the EU.
Sie sind praktisch auf die Finanzhilfe von arabischen Geberländern und der EU abhängig.
Europarl v8

We have new resources from generous donors worldwide.
Wir verfügen über neue Ressourcen von großzügigen Spendern aus aller Welt.
News-Commentary v14

Effective oversight from donors and Pakistan’s private sector will be critical.
Eine effektive Aufsicht seitens der Geber und des pakistanischen Privatsektors wird entscheidend sein.
News-Commentary v14

ACP regional organisations too often depend on contributions from donors.
Die AKP-Regionalorganisationen sind zu häufig auf Geberbeiträge angewiesen.
TildeMODEL v2018

Payments of additional allowances will depend on pledges received from other donors.
Zahlungen weiterer Leistungen hängen von den Zusagen anderer Geber ab.
TildeMODEL v2018

The Commission plans to redress this by working with other donors from round the world.
Die Kommission möchte dies künftig durch die weltweite Zusammenarbeit mit anderen Gebern vermeiden.
TildeMODEL v2018

The Disaster Relief Emergency Fund was established in 1985 and is supported by contributions from donors.
Der Nothilfefonds für Katastrophenhilfe wurde 1985 gegründet und wird durch Geberbeiträge gefördert.
TildeMODEL v2018

Participants will come from governments, donors and international organisations.
Als Teilnehmer werden Vertreter von Regierungen, Gebern und internationalen Organisationen erwartet.
TildeMODEL v2018

Both skin grafts and the cornea were taken from outside donors.
Beide Hauttransplantate und die Hornhaut wurden von außenstehenden Spendern entnommen.
OpenSubtitles v2018

I bet you'll get calls from the donors then.
Ich wette, Sie Anrufe von den Spendern dann bekommen.
OpenSubtitles v2018

We harvest eggs from donors who we inject with fertility drugs.
Wir geben Spendern Hormonpräparate und entnehmen ihnen Eier.
OpenSubtitles v2018