Translation of "From the table" in German

Recently, my dog took a sausage from the table and ate it.
Vor kurzem hat mein Hund eine Wurst vom Tisch geklaut und sie gefressen.
Europarl v8

The labelling of this group has undoubtedly driven that movement further away from the negotiating table.
Durch diese Brandmarkung hat sich die Vereinigung zweifelsohne noch weiter vom Verhandlungstisch entfernt.
Europarl v8

Tom got up from the table and walked into the kitchen.
Tom stand vom Tische auf und ging in die Küche.
Tatoeba v2021-03-10

The infusion time can be calculated from the following table:
Die Infusionsdauer kann anhand der folgenden Tabelle berechnet werden:
ELRC_2682 v1

He withdrew his hand from the table.
Er nahm seine Hand vom Tisch weg.
Tatoeba v2021-03-10

She cleared away the dishes from the table.
Sie räumte das Geschirr vom Tisch.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ate some of my rice while I was away from the table.
Tom aß etwas von meinem Reis, während ich nicht am Tische war.
Tatoeba v2021-03-10

The pen you got from the table is Sarah's.
Der Stift, den du von dem Tisch genommen hast, gehört Sarah.
Tatoeba v2021-03-10

The increase in imports of bicycle parts can be seen from the table below.
Die Zunahme der Einfuhren von Fahrradteilen wird aus der folgende Tabelle ersichtlich:
JRC-Acquis v3.0

Tom got up from the table and went into the kitchen.
Tom erhob sich vom Tisch und ging in die Küche.
Tatoeba v2021-03-10

In the Annex, the following entry is deleted from the table for Hungary:
Im Anhang wird in der Tabelle für Ungarn folgende Zeile gestrichen:
DGT v2019

The change in the pattern of trade is based on data from the first table reproduced below.
Die Veränderung des Handelsgefüges ist aus der ersten der nachfolgenden Tabellen ersichtlich.
DGT v2019

The QPF is obtained from the following table:
Der QPF ergibt sich aus der folgenden Tabelle:
DGT v2019

The check character is then generated from the look-up table given below.
Das Kontrollzeichen wird anschließend anhand der nachstehenden Bezugstabelle generiert.
DGT v2019

From the table it can be seen that:
Aus der Tabelle geht Folgendes hervor:
DGT v2019

In Annex G, the following entries are deleted from the table of country codes in point (b):
In Anhang G Buchstabe b werden folgende Eintragungen in der Tabelle gestrichen:
DGT v2019

We want the man, but we've never looked up from the card table.
Wir suchen den Mann, aber wir sahen nie vom Spieltisch auf.
OpenSubtitles v2018