Translation of "From this day" in German

Miss, I promise you that from this day on,
Fräulein, ich versichere Ihnen, dass von diesem Tage an...
OpenSubtitles v2018

From this day, I follow only you.
Von heute an folge ich nur Euch.
OpenSubtitles v2018

From this day on this village is part of the Southern Confederacy!
Von heute an gehört dieses Dorf der Regierung der Südstaaten an!
OpenSubtitles v2018

From this day on, the official language of San Marcos will be Swedish.
Ab heute ist Schwedisch die offizielle Landessprache von San Marcos.
OpenSubtitles v2018

From this day on, I'm enlisted in his service.
Von diesem Tag an... .. stehe ich in seinen Diensten.
OpenSubtitles v2018

From this day onward, every Athenian ship will sail under Spartan orders.
Von diesem Tag an soll jedes Schiff Athens den Befehlen Spartas folgen.
OpenSubtitles v2018

From this day on, my heart will will be beating at a steady pace.
Von diesem Tage an kann mein Herz ruhig schlagen.
OpenSubtitles v2018

From this day forward, you will belong entirely to each other.
Von diesem Tage an... werdet ihr einander zugewandt sein.
OpenSubtitles v2018

To have and to hold, from this day forward.
Dir von heute an stets die Treue zu halten.
OpenSubtitles v2018

He's my king from this day until his last day.
Er ist mein König von heute an bis zu seinem Ende.
OpenSubtitles v2018

From this day forward, I am nothing less than your worst...
Von heute an bin ich nichts als dein schlimmster...
OpenSubtitles v2018

From this day on, we shall.
Von diesem Tag an werden wir.
OpenSubtitles v2018

Meanwhile, you haven't moved from this stump all day.
Während du dich den ganzen Tag nicht von der Stelle gerührt hast.
OpenSubtitles v2018

From this day forth... you shall address me as Dominus.
Von diesem Tag an... wirst du mich... mit Dominus ansprechen.
OpenSubtitles v2018

From this day forward, you are an american industrialist.
Von diesem Tag an, sind Sie ein amerikanischer Industrieller.
OpenSubtitles v2018

From this day forth you are to be my partner.
Von diesem Tage an... bist du mein Partner.
OpenSubtitles v2018

So from this day forward you have eternal protection until your eternal demise.
Vom heutigen Tag an wirst du bis in alle Ewigkeit Schutz genießen.
OpenSubtitles v2018