Translation of "From time immemorial" in German

From time immemorial, the Earth has been bombarded by objects from outer space.
Seit undenklichen Zeiten wird die Erde von Objekten aus dem Weltraum bombardiert.
OpenSubtitles v2018

From time immemorial, there has never been so much crime.
Seit Menschengedenken gab es nicht mehr so viele Verbechen.
OpenSubtitles v2018

Thus proteases have been used for the preparation of food from time immemorial.
So werden Proteasen schon von alters her zur Lebensmittelherstellung verwendet.
EuroPat v2

From Time Immemorial Healthy People Have Held Sick People Hostage.
Seit undenklichen Zeiten waren Kranke den Gesunden ausgeliefert.
CCAligned v1

From time immemorial, humans have tapped the power of flowers.
Von der unvordenklichen Zeit, haben Menschen die Energie der Blumen geklopft.
ParaCrawl v7.1

From time immemorial many medicinal plants are well known in this country.
Aus längst vergangener Zeit sind viele Heilpflanzen in diesem Land wohlbekannt.
ParaCrawl v7.1

China has been plagued with severe floods from time immemorial.
China ist mit strengen Fluten von der unvordenklichen Zeit gequält worden.
ParaCrawl v7.1

The crane was a symbol of Gda?sk from time immemorial.
Der Kran war ein Symbol von Danzig aus uralten Zeiten.
ParaCrawl v7.1

Gambling was prevalent in many parts of the planet from time immemorial.
Glücksspiel wurde in vielen Teilen des Planeten von jeher weit verbreitet.
ParaCrawl v7.1

From time immemorial, people have lit candles in sacred places.
Seit Urzeiten haben Menschen an heiligen Orten Kerzen angezündet.
ParaCrawl v7.1

From time immemorial, men and weapons were two inseparable parts.
Von jeher waren Männer und Waffen zwei untrennbare Teile.
ParaCrawl v7.1

Rudraksha seeds have been used by mystics and Yogis from time immemorial.
Rudraksha-Samen wurden von Mystikern und Yogis seit undenklichen Zeiten verwendet.
ParaCrawl v7.1

The essential oils of some plants are widely used against lice from time immemorial.
Die ätherischen Öle einiger Pflanzen werden seit undenklichen Zeiten gegen Läuse verwendet.
ParaCrawl v7.1

From time immemorial in Russia it was customary to swaddle newborns.
In Russland war es seit jeher üblich, Neugeborene zu wickeln.
ParaCrawl v7.1

From time immemorial this Radiant Principle has attracted the hearts of many peoples.
Seit unvordenklichen Zeiten hat dieses strahlende Prinzip die Herzen vieler Menschen angezogen.
ParaCrawl v7.1

The Indian women from time immemorial use the following recipe.
Die indischen Frauen benutzen das folgende Rezept seit Ewigkeit.
CCAligned v1

From time immemorial rial, Miswak is used in Asia and the Orient for brushing the teeth.
Seit Menschengedenken wird Miswak in Asien und im Orient zum Zähneputzen verwendet.
ParaCrawl v7.1