Translation of "Front bearing" in German

The axial mounting is thus provided by the second front bearing.
Die axiale Lagerung wird somit durch das zweite vordere Lager bereitgestellt.
EuroPat v2

The front bearing area is surrounded by first bearing housing 45 .
Das vordere Lagerbereich ist von dem ersten Lagergehäuse 45 umfasst.
EuroPat v2

The diameter of front shaft bearing section 93 of shaft 90 is reduced on the end side.
Endseitig ist der Durchmesser des vorderen Wellenlagerabschnitts 93 der Welle 90 reduziert.
EuroPat v2

Front bearing 101 is thus protected from penetration by moisture.
Das vordere Lager 101 ist somit vor eindringender Feuchtigkeit geschützt.
EuroPat v2

The front plain bearing 70 is supported by means of a spring 74 .
Das vordere Gleitlager 70 ist über eine Feder 74 abgestützt.
EuroPat v2

The front bearing is thus protected from moisture.
Das vordere Lager ist somit vor Feuchtigkeit geschützt.
EuroPat v2

The driver's cab 1 is supported on a front driver's cab bearing 15 .
Das Fahrerhaus 1 ist auf einem vorderen Fahrerhauslager 15 abgestützt.
EuroPat v2

The spindle is very robust due to a double bearing in the front bearing block.
Durch eine doppelte Lagerung im vorderen Lagerschild ist die Spindel sehr robust.
ParaCrawl v7.1

The front bearing has been moved beyond the front of the drawer.
Das vordere Lager wurde ganz an die Vorderseite der Schublade gebracht.
ParaCrawl v7.1

The bearing covers laid to the rear are fastened by threaded bolts to front bearing pieces or boring head parts.
Die nach hinten gelegenen Lagerdeckel sind dabei durch Schraubenbolzen an vorderen Lagerstücken bzw. Bohrkopfteilen befestigt.
EuroPat v2

At its underside, the seating platform 2 is connected to two front bearing supports 21 and two back bearing supports 22 .
Unterseitig ist die Sitzplatte 2 mit zwei vorderen Lagerstützen 21 und zwei hinteren Lagerstützen 22 verbunden.
EuroPat v2

In a modification of the invention, the front bearing is advantageously embodied without roller elements.
In Weiterbildung der Erfindung ist mit Vortei- vorgesehen, dass das vordere Lager wälzkörperfroi ausgebildet ist.
EuroPat v2

The front and rear bearing portion are advantageously arranged along the central axle directly adjoining one another.
Der vordere und der hintere Lagerabschnitt sind vorteilhafterweise entlang der Mittelachse unmittelbar nebeneinander angeordnet.
EuroPat v2

Advantageously, the actuating portion is mounted rotatable relative to the front and rear bearing portion of a switching unit.
Vorteilhafterweise ist der Betätigungsabschnitt relativ zu dem vorderen und dem hinteren Lagerabschnitt einer Schalteinheit drehbar gelagert.
EuroPat v2

In the case of necessary maintenance, the front bearing may be easily reached by removing the inflow cap.
Im Falle einer erforderlichen Wartung kann das vordere Lager leicht durch Abnehmen der Anströmkappe erreicht werden.
EuroPat v2

The area of front bearing 101 is sealed toward shaft 90 by the front radial shaft sealing ring.
Zur Welle 90 hin ist der Bereich des vorderen Lagers 101 durch den vorderen Radialwellendichtring abgedichtet.
EuroPat v2

Owing to the wear mechanisms occurring during operation, the components in the front bearing region have to undergo certain maintenance work.
Durch die im Betrieb auftretenden Verschleißmechanismen müssen die Komponenten im vorderen Lagerbereich bestimmten Instandhaltungsmaßnahmen unterworfen werden.
EuroPat v2

The same parts of the front and rear bearing mechanisms and/or those having the same effect are labeled with the same reference notation.
Gleiche bzw. gleich wirkende Teile der vorderen und hinteren Lagereinrichtung sind mit denselben Bezugszeichen versehen.
EuroPat v2

The front bearing part 18 is completely received in the interior of the profiled rail 14 and can be shifted along the latter.
Das vordere Lagerteil 18 ist komplett im Inneren der Profilschiene 14 aufgenommen und längs derselben verschiebbar.
EuroPat v2

If this is not the case, lifting off from the front bearing is initiated.
Falls dies nicht der Fall ist, wird eine Abhebung aus dem vorderen Lager eingeleitet.
EuroPat v2

The crankshaft 18 is mounted with the next section 34 in the front ball bearing 14 .
Mit dem nächsten Abschnitt 34 ist die Kurbelwelle 18 im vorderen Kugellager 14 gelagert.
EuroPat v2