Translation of "Front porch" in German

He kissed her on her front porch.
Er küsste sie auf der Veranda vor dem Haus.
Tatoeba v2021-03-10

Tom kissed Mary on the front porch.
Tom küsste Maria auf der Veranda vor dem Haus.
Tatoeba v2021-03-10

Tom dozed off sitting in the sun on his front porch.
Tom schlief auf der Veranda vor seinem Haus in der Sonne ein.
Tatoeba v2021-03-10

I shot a deer right off your front porch on a butte just like that.
Ich habe mal direkt von deiner Veranda einen Hirsch geschossen.
OpenSubtitles v2018

I remember we stood on the front porch and he said to me:
Ich weiß noch, wir standen auf der Veranda, er sagte:
OpenSubtitles v2018

Darling, let me show you the view from the front porch.
Schatz, ich zeige dir mal die Aussicht von der Veranda.
OpenSubtitles v2018

Heck, let's go out on the front porch.
Heck, gehen wir auf die Veranda hinaus.
OpenSubtitles v2018

It was left out on my front porch.
Es wurde auf meiner Veranda hinterlegt.
OpenSubtitles v2018

Waverly Earp, smiling at me from her front porch.
Waverly Earp, wie sie mich von ihrer Veranda anlächelte.
OpenSubtitles v2018

There was a FedEx package on the front porch.
Es lag ein FedEx-Paket auf der Veranda.
OpenSubtitles v2018

It's Burton taking a running leap off my front porch.
Und es ist Burton, der einen Hechtsprung von meiner Veranda macht.
OpenSubtitles v2018

Yeah, they were on the front porch.
Ja, sie waren auf der Veranda.
OpenSubtitles v2018

All right, tell him I'll meet him on the front porch.
Sag ihm, ich treff ihn draußen auf der Veranda.
OpenSubtitles v2018

Overnight delivery, left him on the front porch.
Über Nacht Zustellung, auf der Veranda abgestellt.
OpenSubtitles v2018

Getting my gun is what I'm doing. Go sit on the front porch.
Ich werde meine Waffe schnappen... und mich auf die Veranda setzen.
OpenSubtitles v2018

My bike's on the front porch.
Mein Fahrrad steht auf der Veranda.
OpenSubtitles v2018