Translation of "Frontal system" in German

The vehicle must be fitted with the frontal protection system to be tested.
Das Fahrzeug muss mit dem zu prüfenden Frontschutzsystem ausgestattet sein.
DGT v2019

The frontal protection system shall not be inclined forward of the vertical.
Der Frontschutzbügel darf nicht vor die Senkrechte geneigt sein.
TildeMODEL v2018

An approval authority may not assign the same number to another type of a vehicle or of a frontal protection system.
Eine Genehmigungsbehörde darf dieselbe Nummer keinem anderen Typ eines Fahrzeugs oder Frontschutzsystems zuteilen.
TildeMODEL v2018

An approval authority shall not assign the same number to another type of vehicle or type of frontal protection system.
Eine Genehmigungsbehörde darf dieselbe Nummer keinem anderen Fahrzeugtyp oder Frontschutzsystemtyp zuteilen.
DGT v2019

The vehicle shall be fitted with the frontal protection system to be tested.
Das Fahrzeug muss mit dem zu prüfenden Frontschutzsystem ausgestattet sein.
DGT v2019

The frontal protection system shall not reduce significantly the effectiveness of the bumper.
Die Wirksamkeit des Stoßfängers darf durch den Frontschutzbügel nicht nennens­wert vermindert werden.
TildeMODEL v2018

To reach Bremen would have meant flying through the frontal system.
Um nach Bremen zu gelangen, musste ein Frontensystem durchflogen werden.
WikiMatrix v1

The Risco Frontal Linker System is available with automatic hanging unit and with cutting system.
Frontal Linker-System ist mit einer automatischen hängen Gerät bereithält und mit Schneidsystem.
ParaCrawl v7.1

The fitting instructions from the manufacturer of the frontal protection system must be followed and these should include tightening torques for all fixings.
Die Montageanweisungen des Frontschutzsystemherstellers und insbesondere die vorgeschriebenen Anzugdrehmomente für alle Befestigungen sind zu beachten.
DGT v2019

Tests must be made to the frontal protection system between the corners of the frontal protection system, to points selected under paragraph 2.1.
Die Prüfschläge auf das Frontschutzsystem sind an den nach Nummer 2.1 ausgewählten Stellen auszuführen.
DGT v2019

Tests must be made to the frontal protection system at positions selected under Section 2.
Die Prüfschläge auf das Frontschutzsystem sind an den nach Nummer 2 ausgewählten Punkten auszuführen.
DGT v2019

Tests must be made to the frontal protection system at points selected under paragraph 2.1.
Die Prüfschläge auf das Frontschutzsystem sind an den nach Nummer 2.1 ausgewählten Stellen auszuführen.
DGT v2019

The frontal protection system shall not increase the width of the vehicle to which it is fitted.
Der Frontschutzbügel darf die Breite des Fahrzeugs, an dem er angebracht ist, nicht vergrößern.
TildeMODEL v2018

A minimum of three Upper Legform to frontal protection system tests shall be carried out on test points between the Upper and Lower Frontal protection System Reference Lines.
Am Frontschutzsystem sind Prüfungen an mindestens drei Punkten zwischen seiner oberen und der unteren Bezugslinie durchzuführen.
DGT v2019

The fitting instructions from the manufacturer of the frontal protection system shall be followed and these shall include tightening torques for all fixings.
Die Montageanweisungen des Frontschutzsystemherstellers und insbesondere die vorgeschriebenen Anzugdrehmomente für alle Befestigungen sind zu beachten.
DGT v2019

The direction of impact shall be on a vertical longitudinal plane through the frontal protection system through the point to be tested.
Die Aufschlagrichtung muss in einer Längsebene des Frontschutzsystems liegen, die durch den Prüfungspunkt geht.
DGT v2019

On approach, severe turbulence was again encountered due to the frontal system having reached Berlin.
Erneut traten beim Landeanflug schwere Turbulenzen auf, da das Frontensystem zwischenzeitlich Berlin erreicht hatte.
WikiMatrix v1

Gilbert's remnants turned north and eventually merged with a developing frontal low pressure system over Missouri.
Das Resttief Gilberts drehte nach Norden und verband sich mit einem frontalen Tiefdrucksystem über Missouri.
WikiMatrix v1

Where, in the case of the tests for type approval of a frontal protection system as original equipment fitted to a vehicle, the system to be tested has been designed for use on more than one vehicle type, that system shall be type-approved separately for every vehicle type for which it is intended.
Ist im Fall der Prüfungen für die Typgenehmigung eines Frontschutzsystems ein als Originalteil an einem Fahrzeug angebrachtes Frontschutzsystem für mehrere Fahrzeugtypen bestimmt, so muss es für jeden dieser Fahrzeugtypen einzeln typgenehmigt werden.
DGT v2019