Translation of "Frontier crossing" in German

The frontier crossing point shall be determined in accordance with the procedure laid down in Article 38.
Dieser Grenzuebergangsort wird nach dem Verfahren des Artikels 38 bestimmt.
JRC-Acquis v3.0

You are solely responsible for carrying the necessary documentation for frontier crossing.
Sie sind allein verantwortlich für die Durchführung der erforderlichen Dokumente für den Grenzübertritt.
ParaCrawl v7.1

It was just this week that three Rohingya fleeing from Burma were arrested at the frontier crossing.
Erst diese Woche seien erneut drei aus Burma fliehende Rohingya beim Grenzübertritt verhaftet worden.
ParaCrawl v7.1

The threshold price shall be fixed in such a way that the selling price for the imported product at the frontier crossing point referred to in Article 13 (2) shall be the same as the market target price.
Der Schwellenpreis wird so festgesetzt, daß der Abgabepreis für das eingeführte Erzeugnis an dem gemäß Artikel 13 Absatz (2) festgestellten Grenzuebergangsort dem Marktrichtpreis entspricht.
JRC-Acquis v3.0

The world market price, calculated for a Community frontier crossing point, shall be determined on the basis of the most favourable purchasing opportunities, prices being adjusted where appropriate, to take the prices of competing products into account.
Der Weltmarktpreis, der für einen Grenzuebergangsort der Gemeinschaft errechnet wird, wird unter Zugrundelegung der günstigsten Einkaufsmöglichkeiten ermittelt, wobei die Preise gegebenenfalls berichtigt werden, um den Preisen konkurrierender Erzeugnisse Rechnung zu tragen.
JRC-Acquis v3.0

The criteria for such determination shall be laid down and the frontier crossing point to be fixed for each species of seed shall be specified by the Council acting in accordance with the voting procedure laid down in Article 43 (2) of the Treaty on a proposal from the Commission.
Die Kriterien für diese Ermittlung sowie der Grenzuebergangsort, der für jede Ölsaatenart festgesetzt wird, werden vom Rat auf Vorschlag der Kommission nach dem Abstimmungsverfahren des Artikels 43 Absatz (2) des Vertrages festgelegt.
JRC-Acquis v3.0

Whereas it is necessary, where there is a difference between the yield of the raw sugar concerned and that of raw sugar of the standard quality, to apply the same corrective factor as is applied, pursuant to Council Regulation (EEC) No 431/68 (5) of 9 April 1968 determining the standard quality for raw sugar and fixing the Community frontier crossing point for calculating cif prices for sugar, in the case of imports;
Für Rohzucker muß bei einem Unterschied zwischen seinem Rendement und dem Rendement von Rohzukker der Standardqualität derselbe Berichtigungsköffizient angewandt werden, der bei den Einfuhren gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 431/68 des Rates vom 9. April 1968 über die Bestimmung der Standardqualität für Rohzucker und des Grenzuebergangsorts der Gemeinschaft für die Berechnung der cif-Preise für Zucker (5) zugrunde gelegt wird.
JRC-Acquis v3.0

The threshold price shall be fixed in such a way that the selling price for the imported product at a Community frontier crossing point shall be the same as the representative market price, account being taken of the effect of the measures referred to in Article 11 (3).
Der Schwellenpreis wird so festgesetzt, daß der Abgabepreis für das eingeführte Erzeugnis an einem Grenzuebergangsort der Gemeinschaft dem repräsentativen Marktpreis - unter Berücksichtigung der Auswirkungen der in Artikel 11 Absatz 3 genannten Maßnahmen - entspricht.
JRC-Acquis v3.0

The yield shall be calculated in accordance with the provisions of Article 1 of Council Regulation (EEC) No 431/68 1 of 9 April 1968 determining the standard quality for raw sugar and fixing the Community frontier crossing point for calculating c.i.f. prices for sugar.
Der Rendementwert wird nach Maßgabe des Artikels 1 der Verordnung (EWG) Nr. 431/68 des Rates vom 9. April 1968 über die Bestimmung der Standardqualität für Rohzucker und des Grenzuebergangsorts der Gemeinschaft für die Berechnung der cif-Preise für Zucker (1) errechnet.
JRC-Acquis v3.0

Since these latter elements i.e. the route to be taken or distance to be travelled and frontier crossing points where appropriate are no longer indispensable to achieve the objectives of the Regulation, they can be deleted.
Da die Angabe des Beförderungswegs, der Entfernung und der Grenzübergangsstellen nicht mehr erfordelich sind, um das Ziel der Verordnung zu erreichen, kann auf sie verzichtet werden.
TildeMODEL v2018

If Member States decide to designate such custom offices no shipment of waste may be allowed to use any other frontier crossing points within a Member State for entering or leaving the Community.
Entscheiden sich die Mitgliedstaaten für die Benennung solcher Zollstellen, so dürfen bei Abfallverbringungen weder beim Eingang noch beim Verlassen der Gemeinschaft andere Grenzübergangsstellen in einem Mitgliedstaat genutzt werden.
TildeMODEL v2018

If Member States decide to designate the custom offices referred to in paragraph 1, no shipment of waste shall be allowed to use any other frontier crossing points within a Member State for entering or leaving the Community.
Entscheiden sich die Mitgliedstaaten für die Bestimmung von Zollstellen gemäß Absatz 1, so dürfen Abfallverbringungen weder beim Eingang noch beim Verlassen der Gemeinschaft andere Grenzübergangsstellen in einem Mitgliedstaat passieren.
TildeMODEL v2018

If Member States decide to designate such customs offices, no shipment of waste shall be allowed to use any other frontier crossing points within a Member State for the purposes of entering or leaving the Community.
Entscheiden sich die Mitgliedstaaten für die Benennung solcher Zollstellen, so dürfen Abfallverbringungen weder beim Eingang noch beim Verlassen der Gemeinschaft andere Grenzübergangsstellen in einem Mitgliedstaat passieren.
DGT v2019