Translation of "Frontier traffic" in German

This Regulation shall be without prejudice to agreements made between Member States concerning frontier traffic.
Diese Verordnung steht Vereinbarungen zwischen Mitgliedstaaten über den Grenzverkehr nicht entgegen.
EUbookshop v2

In June 2003 the Commission is planning to present a proposal for a regulation laying down common rules on small?scale frontier traffic.
Die Kommission wird im Juni 2003 einen Vorschlag für eine Verordnung zur Festlegung gemeinsamer Regeln für den „kleinen Grenzverkehr“ vorlegen.
TildeMODEL v2018

In June 2003 the Commission is planning to present a proposal for a regulation laying down common rules on small-scale frontier traffic.
Die Kommission wird im Juni 2003 einen Vorschlag für eine Verordnung zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften für den „kleinen Grenzverkehr“ vorlegen.
TildeMODEL v2018

Subject to special provisions relating to frontier-zone traffic, the treatment applied by Spain to products originating in the Community shall in no case be less favourable than that applied to products originating in the most-favoured third State.
Vorbehaltlich der besonderen Bestimmungen für den kleinen Grenzverkehr darf die Regelung, die Spanien auf Erzeugnisse mit Ursprung in der Gemeinschaft anwendet, in keinem Fall ungünstiger sein als die Regelung für die Erzeugnisse mit Ursprung in dem meistbegünstigten dritten Staat.
EUbookshop v2

What can the millions of people who use the Brenner Pass every year think of a Community which is not even able to ensure that its frontier traffic runs smoothly ?
Was sollen die Millionen Menschen, die jährlich über den Brenner fahren, von einer Europäischen Gemein schaft halten, die nicht einmal in der Lage ist, einen reibungslosen Grenzverkehr sicherzustellen?
EUbookshop v2