Translation of "Fruitful experience" in German

A review is only fruitful after acquired experience.
Eine Überprüfung ist erst sinnvoll, wenn bereits Erfahrungen gesammelt wurden.
TildeMODEL v2018

The most fruitful exchanges of experience take place either within a region or between them.
Der fruchtbarste Erfahrungsaustausch findet entweder innerhalb einer Region oder zwischen Regionen statt.
EUbookshop v2

This fruitful experience will thus go on.
Diese fruchtbare Erfahrung wir somit weitergeführt.
ParaCrawl v7.1

It is designed to encourage fruitful exchanges of experience and good practices on a European basis.
Ermutigt werden soll ein fruchtbarer Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren auf europäischer Grundlage.
TildeMODEL v2018

We had some fruitful experience with some trade associations when we discussed the figures of our country.
Wir haben fruchtbare Erfahrungen mit einigen Fachverbänden bei der Erörterung der Zahlen unseres Landes gemacht.
EUbookshop v2

The fruitful experience of the Joint Task Force of the Committee on Payment and Settlement Systems ( CPSS ) of the G10 central banks and the International Organization of Securities Commissions ( IOSCO ) encourages co-operation at the European level between central banks and securities regulators in this field .
Die positiven Erfahrungen einer gemeinsamen Arbeitsgruppe des Ausschusses für Zahlungsverkehrsund Abrechnungssysteme der Zentralbanken der Länder der Zehnergruppe ( CPSS ) und der International Organization of Securities Commissions ( IOSCO ) ermutigen zur Zusammenarbeit zwischen Zentralbanken und Wertpapieraufsichtsbehörden auf diesem Gebiet auf europäischer Ebene .
ECB v1

He added that civil rights guarantees were not infalliable in the EU Member States either and that there could be fruitful exchanges of experience between the EU and Turkey on these issues.
Auch die EU-Mitgliedstaaten seien hinsichtlich der Einhaltung der Bürgerrechte nicht unfehlbar, und es könne einen fruchtbaren Erfahrungsaustausch zwischen der EU und der Türkei in dieser Frage geben.
TildeMODEL v2018

This can result in a fruitful exchange of experience, improved development cooperation and greater trade integration, as well as helping solve the global food challenge.
Dadurch kann ein fruchtbarer Erfahrungsaustausch, eine bessere Entwicklungszusammenarbeit und sogar eine stärkere Handelsintegration entste­hen sowie ein Beitrag zur Lösung des weltweiten Nahrungsmittelproblems geleistet werden.
TildeMODEL v2018

The Commission has long and fruitful experience of co-operation with the other institutions and intends to continue to do so.
Die Kommission verfügt über eine langjährige und fruchtbare Erfahrung der Zusammenarbeit mit den anderen Organen und will diese weiterführen.
TildeMODEL v2018

The creation of the European Economic Area (EEA), on the basis of closer relations with the countries of the European Free Trade Area (EFTA), is a fruitful experience which has paved the way for the current procedures for the accession of Austria, Finland, Norway and Sweden.
Die Schaffung des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) auf der Grundlage des Ausbaus der Beziehungen mit den Ländern der Europäischen Freihandelsassoziation (EFTA) ist eine positive Erfahrung, die den gegenwärtigen Prozeß des Beitritts von Österreich, Schweden, Finnland und Norwegen vorbereitet und gefördert hat.
TildeMODEL v2018

In the light of the assessment report provided for in the previous paragraph and the proposals to be made by the Commission, the European Parliament and the Council will consider the possibility of adopting a new programme, worked out and developed taking full account of the fruitful experience gained from this programme.
Nach Maßgabe des in Absatz 1 vorgesehenen Evaluierungsberichts sowie etwaiger Vorschläge der Kommission verabschieden das Europäische Parlament und der Rat möglicherweise ein neues, ausgearbeitetes und erweitertes Programm, wobei sie die positiven Erfahrungen des vorliegenden Programms in vollem Umfang berücksichtigen. tigen.
EUbookshop v2

In the light of the assessment report provided for in the previous subparagraph and of the proposals to be made by the Commission, the European Parliament and the Council will consider the possibility of adopting a new programme, worked out and developed taking full account of the fruitful experience gained from this programme.
Nach Maßgabe des in Unterabsatz 1 vorgesehenen Evaluierungsberichts sowie etwaiger Vorschläge der Kommission verabschieden das Europäische Parlament und der Rat möglicherweise ein neues, ausgearbeitetes und erweitertes Programm, wobei sie die positiven Erfahrungen des vorliegenden Programms in vollem Umfang berücksichtigen.
EUbookshop v2

It would be a great pity if this long and fruitful experience of how to organize consultation effectively should simply be snuffed out and lost at the end of the Treaty on the last day of June 2002.
Es wäre sehr zu bedauern, wenn die im Rah­men einer langen und ertragreichen beraten­den Tätigkeit gewonnenen Erfahrungen mit Auslaufen des Vertrages am 30. Juni 2002 ein­fach verlorengingen.
EUbookshop v2

The EU and Mexico have long, fruitful experience of coordination in international organisations.
Die EU und Mexiko verfügen über eine langjährige und wertvolle Erfahrung bei der Koordinierung in internationalen Organisationen.
TildeMODEL v2018

With years of experience, fruitful work and close cooperation with some of the best growers in the States, we have decided to create our own seed bank in Europe.
Mit Jahren an Erfahrung, harter Arbeit und enger Zusammenarbeit mit einigen der besten Züchter amerikas, haben wir uns dazu entschlossen, unsere eigene Samenbank zu entwickeln.
CCAligned v1

Near the Pope and as collaborators of the Pope can make a beautiful and most fruitful experience of the universal Church, which does not detract at all, indeed does better understand the dignity and autonomy of the local church.
In der Nähe des Papstes und als Mitarbeiter des Papstes kann eine schöne und fruchtbarste Erfahrung der universalen Kirche machen, die überhaupt nicht schmälern, in der Tat ist ein besseres Verständnis der Würde und Autonomie der örtlichen Kirche.
ParaCrawl v7.1

It is my goal to use my experiences living abroad and as a Japanese teacher to support each student to the best of my abilities, so they can reach their goals and have a very fruitful experience in Japan.
Es ist mein Ziel, meine Auslandserfahrungen und Erfahrung als Japanischlehrerin zu nutzten, um jeden Schüler so gut ich kann zu unterstützen, damit sie ihre Ziele erreichen und eine sehr ergiebige Erfahrung in Japan haben.
ParaCrawl v7.1

The logic of integration is the key to their pastoral care, a care which might allow them not only to realize that they belong to the Church as the Body of Christ, but also to know that they can have a joyful and fruitful experience in it.
Die Logik der Integration ist der Schlüssel ihrer pastoralen Begleitung, damit sie nicht nur wissen, dass sie zum Leib Christi, der die Kirche ist, gehören, sondern dies als freudige und fruchtbare Erfahrung erleben können.
ParaCrawl v7.1

Core faculty and our numerous guest lecturers are themselves active in the field of culture and render fruitful their experience for teaching, thereby ensuring the practical relevance of our programme.
Der Praxisbezug ist zum einen gewährleistet, weil die Dozierenden und die zahlreichen Gäste in unterschiedlichen Funktionen im Feld der Kultur arbeiten und diese Erfahrungen für die Lehre fruchtbar machen.
ParaCrawl v7.1

When it comes to smoking this 'blueberry beaut,' you can expect to be treated to a fruitful experience.
Wenn es um das Rauchen dieser "Blaubeerschönheit" geht kannst Du Dich auf eine fruchtige Erfahrung freuen.
ParaCrawl v7.1

Dr. Ming-Jiunn Jou, Executive Vice President, Epistar comments: "We have enjoyed a long and very fruitful experience with AIXTRON as our principal supplier of MOCVD tools.
Dr. Ming-Jiunn Jou, Executive Vice President von Epistar, erklärt: „Wir arbeiten schon lange mit AIXTRON als unserem Hauptlieferanten von MOCVD-Anlagen zusammen und haben ausgiebige Erfahrungen mit den Systemen gesammelt.
ParaCrawl v7.1

Close networking, different perspectives and fruitful exchange of experience on an international level are particularly indispensable in this era of globalization.
Eine enge Vernetzung, unterschiedliche Blickwinkel und fruchtbarer Erfahrungsaustausch auf internationaler Ebene sind ganz besonders im Zeitalter der Globalisierung unverzichtbar.
ParaCrawl v7.1

The excellent contributions from the course presenters and the warm camaraderie amongst all participants made the EURORDIS Summer School once again a fruitful and productive experience.
Die hervorragenden Beiträge der Referenten und die herzliche Kameradschaft aller Teilnehmer machte die EURORDIS-Sommerschule wieder zu einer fruchtbaren und produktiven Veranstaltung.
ParaCrawl v7.1

This fruitful experience of apostolate, supported by daily Eucharist led to her consecration to the Lord.
Diese fruchtbare Erfahrung des Apostolats, gestärkt durch den täglichen Empfang der Eucharistie, führte dazu, dass sie sich dem Herrn weihte.
ParaCrawl v7.1

We would have liked to meet with you and hear of your demanding and fruitful ecclesial experience.
Wir hätten Euch gerne getroffen und aus Eurem Munde die Geschichte Eurer erlittenen und ertragreichen kirchlichen Erfahrung gehört.
ParaCrawl v7.1

We in Serbia possess relatively lengthy and fruitful experience in such a joint or ecumenical evangelical activity on the part of Christians.
Wir in Serbien haben eine relativ lange und ertragreiche Erfahrung in gemeinsamen oder ökumenischen Evangelisierungsaktivitäten von Seiten der Christen.
ParaCrawl v7.1