Translation of "Fudged" in German

So he fudged a few of the details.
Also hat er ein paar Details frisiert.
OpenSubtitles v2018

Given the nature of his work, I fudged the date a little.
In Anbetracht der Natur seiner Arbeit habe ich das Datum ein wenig verfälscht.
OpenSubtitles v2018

All right, so I fudged a few.
In Ordnung, ich habe ein paar gefälscht.
OpenSubtitles v2018

I fudged the blood report for starters.
Ich habe den Blutbericht gefälscht, zum Beispiel.
OpenSubtitles v2018

Don't tell him that I fudged the paperwork to make it look like he had multiple offers.
Verrate ihm nicht, dass ich die Papiere frisierte, als hätte er mehrere Angebote.
OpenSubtitles v2018

You dig around enough, you're gonna see, it was me who fudged the data.
Wenn Sie tief genug graben, werden Sie herausfinden, dass ich die Daten verändert habe.
OpenSubtitles v2018

He was asking about the birds and the bees, and I fudged a few of the details.
Er hat nach den Blumen und Bienen gefragt, ich habe ein paar Einzelheiten geändert.
OpenSubtitles v2018

The original intention of the report - the instigation of measures to increase the indigenous production of protein crops so as to combat the decline in protein production in the EU - has been fudged.
Die ursprüngliche Intention des Berichts - Maßnahmen zur Erhöhung der einheimischen Erzeugung von Eiweißpflanzen zu ergreifen, um dem Rückgang der Eiweißerzeugung in der EU entgegenzuwirken - wurde verfälscht.
Europarl v8