Translation of "Fuel allowance" in German

These citizens appealed to the European Parliament and I am delighted to say that as a result of that petition, the winter fuel allowance is now to be paid to British pensioners wherever they live.
Diese Bürger haben sich an das Europäische Parlament gewandt, und ich freue mich, dass diese Petition bewirkt hat, dass der Heizkostenzuschuss für den Winter nun unabhängig vom Wohnort an alle britischen Rentner ausgezahlt wird.
Europarl v8

In another case earlier this year we considered a petition from a British citizen, on behalf of 40,000 British pensioners living in Spain, who complained that the British Government was refusing to pay them the winter fuel allowance.
Anfang dieses Jahres haben wir uns mit der Petition eines britischen Staatsbürgers befasst, der sich stellvertretend für die 40 000 britischen Rentner, die in Spanien leben, darüber beschwert hatte, dass die britische Regierung ihnen den Heizkostenzuschuss für den Winter verweigert.
Europarl v8

The use of the mixture of gaseous hydrogen and natural gas as fuel is allowed.
Die Verwendung eines Gemischs aus Wasserstoff und Erdgas als Kraftstoff ist zulässig.
TildeMODEL v2018

Teamwork is the fuel that allows common people to achieve uncommon results.
Teamwork ist der Treibstoff, mit dem gewöhnliche Menschen ungewöhnliche Ergebnisse erhalten.
CCAligned v1

Generally speaking, all battery technologies and other energy storage systems like fuel cells are allowed to the test.
Grundsätzlich sind alle Batterietechnologien und andere Energiespeicher wie z.B. Brennstoffzellen zum Test zugelassen.
ParaCrawl v7.1

The separation device separates liquid fuel and allows gaseous fuel to pass.
Dabei scheidet die Abscheidevorrichtung flüssigen Kraftstoff ab und lässt gasförmigen Kraftstoff passieren.
EuroPat v2

Fuel cells allow electrical power to be produced directly from hydrogen and oxygen.
Brennstoffzellen ermöglichen die direkte Erzeugung elektrischer Energie aus Wasserstoff und Sauerstoff.
EuroPat v2

A through opening 7 in the tubular connection stub 6 allows fuel to pass through.
Eine Durchtrittsöffnung 7 in dem rohrförmigen Anschlussstutzen 6 ermöglicht den Durchtritt von Kraftstoff.
EuroPat v2

The fuel is allowed to escape into the low-pressure circuit of the fuel system.
Der Kraftstoff wird in den Niederdruckkreis des Kraftstoffssystems abgelassen.
EuroPat v2

This allows fuel to be distributed even better in the combustion chamber.
So kann der Kraftstoff im Motor noch besser verteilt werden.
ParaCrawl v7.1

Moreover, they purify exhaust gases and allow fuel cells to produce electrical power.
Außerdem reinigen sie Abgase und lassen Brennstoffzellen Strom produzieren.
ParaCrawl v7.1

Ships which have less fuel are not allowed to cloak.
Schiffe, die nicht genug Treibstoff haben, können nicht tarnen.
ParaCrawl v7.1