Translation of "Fuel allowance" in German
These
citizens
appealed
to
the
European
Parliament
and
I
am
delighted
to
say
that
as
a
result
of
that
petition,
the
winter
fuel
allowance
is
now
to
be
paid
to
British
pensioners
wherever
they
live.
Diese
Bürger
haben
sich
an
das
Europäische
Parlament
gewandt,
und
ich
freue
mich,
dass
diese
Petition
bewirkt
hat,
dass
der
Heizkostenzuschuss
für
den
Winter
nun
unabhängig
vom
Wohnort
an
alle
britischen
Rentner
ausgezahlt
wird.
Europarl v8
In
another
case
earlier
this
year
we
considered
a
petition
from
a
British
citizen,
on
behalf
of
40,000
British
pensioners
living
in
Spain,
who
complained
that
the
British
Government
was
refusing
to
pay
them
the
winter
fuel
allowance.
Anfang
dieses
Jahres
haben
wir
uns
mit
der
Petition
eines
britischen
Staatsbürgers
befasst,
der
sich
stellvertretend
für
die
40
000
britischen
Rentner,
die
in
Spanien
leben,
darüber
beschwert
hatte,
dass
die
britische
Regierung
ihnen
den
Heizkostenzuschuss
für
den
Winter
verweigert.
Europarl v8
The
use
of
the
mixture
of
gaseous
hydrogen
and
natural
gas
as
fuel
is
allowed.
Die
Verwendung
eines
Gemischs
aus
Wasserstoff
und
Erdgas
als
Kraftstoff
ist
zulässig.
TildeMODEL v2018
Teamwork
is
the
fuel
that
allows
common
people
to
achieve
uncommon
results.
Teamwork
ist
der
Treibstoff,
mit
dem
gewöhnliche
Menschen
ungewöhnliche
Ergebnisse
erhalten.
CCAligned v1
Generally
speaking,
all
battery
technologies
and
other
energy
storage
systems
like
fuel
cells
are
allowed
to
the
test.
Grundsätzlich
sind
alle
Batterietechnologien
und
andere
Energiespeicher
wie
z.B.
Brennstoffzellen
zum
Test
zugelassen.
ParaCrawl v7.1
The
separation
device
separates
liquid
fuel
and
allows
gaseous
fuel
to
pass.
Dabei
scheidet
die
Abscheidevorrichtung
flüssigen
Kraftstoff
ab
und
lässt
gasförmigen
Kraftstoff
passieren.
EuroPat v2
Fuel
cells
allow
electrical
power
to
be
produced
directly
from
hydrogen
and
oxygen.
Brennstoffzellen
ermöglichen
die
direkte
Erzeugung
elektrischer
Energie
aus
Wasserstoff
und
Sauerstoff.
EuroPat v2
A
through
opening
7
in
the
tubular
connection
stub
6
allows
fuel
to
pass
through.
Eine
Durchtrittsöffnung
7
in
dem
rohrförmigen
Anschlussstutzen
6
ermöglicht
den
Durchtritt
von
Kraftstoff.
EuroPat v2
The
fuel
is
allowed
to
escape
into
the
low-pressure
circuit
of
the
fuel
system.
Der
Kraftstoff
wird
in
den
Niederdruckkreis
des
Kraftstoffssystems
abgelassen.
EuroPat v2
This
allows
fuel
to
be
distributed
even
better
in
the
combustion
chamber.
So
kann
der
Kraftstoff
im
Motor
noch
besser
verteilt
werden.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
they
purify
exhaust
gases
and
allow
fuel
cells
to
produce
electrical
power.
Außerdem
reinigen
sie
Abgase
und
lassen
Brennstoffzellen
Strom
produzieren.
ParaCrawl v7.1
Ships
which
have
less
fuel
are
not
allowed
to
cloak.
Schiffe,
die
nicht
genug
Treibstoff
haben,
können
nicht
tarnen.
ParaCrawl v7.1