Translation of "Fuel assembly" in German

The invention also relates to a boiling water reactor having such a fuel assembly.
Die Erfindung betrifft ferner einen Siedewasserreaktor mit einem derartigen Brennelement.
EuroPat v2

A fuel assembly of the type mentioned above is known from Swiss Patent No. 499 850.
Ein derartiges Kernreaktorbrennelement ist aus der schweizerischen Patentschrift CH-A 499 850 bekannt.
EuroPat v2

These fuel rods 9 serve as so-called retaining rods for the top and bottom of the fuel assembly.
Diese Brennstäbe 9 dienen als sogenannte Haltestäbe für Brennelementkopf und Brennelementfuß des Kernreaktorbrennelementes.
EuroPat v2

Each casing serves for receiving a fuel assembly.
Jede Hülse dient zur Aufnahme eines Brennelementes.
EuroPat v2

The invention relates to a fuel assembly for a pressurized-water reactor.
Die Erfindung betrifft ein Brennelement für einen Druckwasserreaktor.
EuroPat v2

The invention relates to a fuel assembly for a boiling water reactor.
Die Erfindung betrifft ein Brennelement für einen Siedewasser-reaktor.
EuroPat v2

A nuclear reactor fuel assembly of this type is known from German Patent DE-PS No. 2 140 2170.
Ein derartiges Kernreaktorbrennelement ist aus der deutschen Offenlegungschrift 2 140 170 bekannt.
EuroPat v2

This makes possible the simultaneous testing of a fuel assembly from two sides.
Damit ist die gleichzeitige Prüfung eines Brennelementes von zwei Seiten möglich.
EuroPat v2

They are built into the frame of the nuclear reactor fuel assembly.
Sie werden in das Skelett des Kernreaktorbrennelementes eingebaut.
EuroPat v2

The known nuclear reactor fuel assembly is intended for a boiling water reactor.
Dieses bekannte Kernreaktorbrennelement ist für einen Siedewasserkernreaktor bestimmt.
EuroPat v2

Therefore, a probe movement in the direction of the longitudinal extent of the fuel assembly is not necessary.
Eine Sondenbewegung in Richtung der Längserstreckung des Brennelementes ist nicht erfor­derlich.
EuroPat v2