Translation of "Fuel injection" in German

Electronic fuel injection and engine management systems have just begun to find their way into the market.
Elektronische Kraftstoffeinspritzung und Motormanagementsysteme sind gerade erst auf den Markt gekommen.
TildeMODEL v2018

Whoa, that's fuel injection!
Whoa, das ist doch mal Kraftstoffeinspritzung!
OpenSubtitles v2018

The fuel injection is controlled electronically, as in all modern engines.
Die Kraftstoffeinspritzung wird wie bei allen modernen Motoren elektronisch gesteuert.
WikiMatrix v1

The exemplary embodiments relate to appropriate control apparatus in an Otto engine having fuel injection.
Die Ausführungsbeispiele betreffen entsprechende Steuereinrichtungen bei einer Otto-Brennkraftmaschine mit Kraftstoffeinspritzung.
EuroPat v2

A fuel injection arrangement of the aforementioned general type is known from German Offenlegungsschrift 20 26 665.
Eine derart gattungsgemäße Kraftstoffeinspritzvorrichtung ist aus der DE-OS 20 26 665 bekannt.
EuroPat v2

This applies to the form of embodiment shown here for a fuel injection pump intended to supply a four-cylinder internal combustion engine.
Dies gilt für die hier dargestellte Ausführungsform einer Kraftstoffeinspritzpumpe zur Versorgung einer Vierzylinderbrennkraftmaschine.
EuroPat v2

Naturally other numbers of cylinders can also be supplied with such a fuel injection pump, modified accordingly.
Natürlich lassen sich auch andere Zylinderzahlen mit einer solchen entsprechend modifizierten Kraftstoffeinspritzpumpe versorgen.
EuroPat v2

Moreover, the control valve opens during unwanted interruption of current and accordingly halts the fuel injection.
Außerdem öffnet bei ungewollter Stromunterbrechung das Schaltventil und setzt dadurch die Kraftstoffeinspritzung still.
EuroPat v2

The fuel injection device, according to FIG.
Die Funktionsweise der Kraftstoffeinspritzvorrichtung gemäß Fig.
EuroPat v2

Injection fuel pressure and injection duration may thus be adjusted in an optimum fashion.
Einspritzdruck und Einspritzdauer können so optimal aufeinander abgestimmt werden.
EuroPat v2

The result is rapid wear and a disproportionately short service life of the fuel injection pump.
Die Folge ist ein schneller Verschleiß und eine unangemessen niedrige Lebensdauer der Kraftstoffeinspritzpumpe.
EuroPat v2

The regulating element 11 serves directly for shifting a throttle valve 16 or a fuel injection.
Das Steuerelement 11 dient unmittelbar zum Verstellen einer Drosselklappe 16 oder einer Kraftstoffeinspritzung.
EuroPat v2