Translation of "Fuel supply" in German

We must ensure that we have a steady fuel supply.
Wir müssen für uns eine gleichmäßige Treibstoffversorgung gewährleisten.
Europarl v8

Our fuel supply all but gone, and he stays out of reach.
Unser Treibstoff ist fast alle und er bleibt außer Reichweite.
OpenSubtitles v2018

How long before they exhaust their fuel supply?
Wie lange haben sie, bevor der Treibstoff alle ist?
OpenSubtitles v2018

Speculation had focused on electronics and fuel supply issues.
Demzufolge konzentrieren sich die Spekulationen auf die Elektronik und die Treibstoffversorgung.
WikiMatrix v1