Translation of "Fulfill duties" in German

If you make a trade with me, I'll fulfill the marriage duties.
Wenn Ihr mit mir tauscht, werde ich die Ehepflichten erfüllen.
OpenSubtitles v2018

The focus, instead, is to fulfill our duties to God here on Earth.
Wichtig ist uns die Erfüllung göttlicher Pflichten auf Erden.
OpenSubtitles v2018

But... it's hard for me to fulfill my manly duties
Aber... es ist schwer für mich, meine männlichen Pflichten zu erfüllen,
OpenSubtitles v2018

If Katniss Everdeen fails to fulfill her duties the deal will be off.
Sollte Katniss Everdeen ihren Pflichten nicht nachkommen, ist diese Übereinkunft nichtig.
OpenSubtitles v2018

It's going to be hard enough for her to fulfill her duties as medic.
Es wird noch hart genug für sie ihren Pflichten als Sanitäterin zu nachzukommen.
OpenSubtitles v2018

I... promise to fulfill the duties and responsibilities of a Bella woman.
Ich verspreche alle Pflichten einer Bella zu erfüllen.
OpenSubtitles v2018

I will fulfill my royal duties.
Ich werde meine königlichen Pflichten erfüllen.
OpenSubtitles v2018

We help you to fulfill your legal duties in all matters relating to financial reporting.
Wir helfen Ihnen, Ihre gesetzlichen Pflichten bei der Rechnungslegung zu erfüllen.
CCAligned v1

However it fulfill the duties when they occur.
Sie erfüllen jedoch die Pflichten, wenn sie auftreten.
ParaCrawl v7.1

You must help them to fulfill their duties by destroying enemies.
Sie müssen ihnen helfen, ihre Aufgaben durch die Zerstörung Feinde zu erfüllen.
ParaCrawl v7.1

But apart from army service, Arab citizens fulfill all the duties of a citizen.
Aber abgesehen vom Wehdienst erfüllen arabische Bürger alle Pflichten eines Bürgers.
ParaCrawl v7.1

We fulfill our duties and make use of our rights.
Wir erfüllen unser Pflichten und fordern unsere Rechte ein.
ParaCrawl v7.1

He will then fulfill his duties much better than a conventional Cleric.
Dieser wird seine Pflichten weit besser ausführen als ein herkömmlicher Kleriker.
ParaCrawl v7.1

But if you are asked, then you fulfill your duties perfectly.
Aber wenn Sie gefragt werden, erfüllen Sie Ihre Aufgaben perfekt.
ParaCrawl v7.1

If you don't fulfill all these duties, is your morality perfect?
Wenn Sie diese Pflichten nicht erfüllen, ist Ihre Tugend perfekt?
ParaCrawl v7.1

On the path, we fulfill our duties but don't develop a permanent interest.
Auf dem Pfad erfüllen wir unsere Aufgaben, entwickeln aber kein dauerhaftes Interesse.
ParaCrawl v7.1

Voxtronic is entitled to commission third parties as subcontractors to fulfill its duties.
Voxtronic ist berechtigt, Dritte als Subunternehmer zur Erfüllung ihrer Pflichten zu beauftragen.
ParaCrawl v7.1

On the path, we fulfill our duties but don’t develop a permanent interest.
Auf dem Pfad erfüllen wir unsere Aufgaben, entwickeln aber kein dauerhaftes Interesse.
ParaCrawl v7.1

Similarly has the buyer to fulfill all duties to be incumbent on him in time.
Ebenso hat der Käufer alle ihm obliegenden Verpflichtungen ordnungsgemäß und rechtzeitig zu erfüllen.
ParaCrawl v7.1

Likewise, the buyer has to fulfill all duties he is responsible for in an orderly and timely fashion.
Ebenso hat der Käufer alle ihm obliegenden Verpflichtungen ordnungsgemäß und rechtzeitig zu erfüllen.
ParaCrawl v7.1