Translation of "Full ahead" in German

And at exactly the same time we are moving full steam ahead towards the fifth framework programme.
Genau zeitgleich gehen wir mit vollen Fahnen auf das Fünfte Rahmenprogramm zu.
Europarl v8

Today we have kept our promise in full, and ahead of schedule.”
Heute haben wir unser Versprechen vor Ablauf der vorgesehenen Frist vollständig erfüllt.“
TildeMODEL v2018

We're all systems go, full speed ahead, buckle up, baby, buckle up.
Startklar, Vollgas voraus, anschnallen, Baby.
OpenSubtitles v2018

We have a full term ahead of us.
Vor uns liegt eine ganze Amtszeit.
OpenSubtitles v2018

I got a pretty full day ahead.
Ich habe heute ziemlich viel vor.
OpenSubtitles v2018

But you all just steered for it anyway, full steam ahead.
Aber ihr steuert weiter darauf zu, mit voller Kraft.
OpenSubtitles v2018

Maintain course, full ahead.
Kurs beibehalten, volle Kraft voraus.
OpenSubtitles v2018

You've been awakened a full century ahead of schedule.
Du wurdest... ein volles Jahrhundert vor der Zeit erweckt.
OpenSubtitles v2018