Translation of "Full and final settlement" in German

Receipt of the corresponding compensation payment by the undersigned shall be in full and final settlement of all such claims .
Mit dem Erhalt der Ausgleichszahlung sind alle Ansprüche vollständig und endgültig abgegolten .
ECB v1

Because it can all be stopped, if you accept this in full and final settlement.
Aber das lässt sich alles verhindern, wenn du das als vollen und endgültigen Zahlungsausgleich akzeptierst.
OpenSubtitles v2018

However, the acceptance of a compensation offer by a TARGET participant shall constitute its irrevocable agreement that it thereby waives all claims (including any claims for consequential damages) it may have against any member of the ESCB, in accordance with national laws or otherwise, and that the receipt by it of the corresponding compensation payment shall be in full and final settlement of all such claims.
Die Annahme eines Ausgleichsangebots durch einen TARGET-Teilnehmer gilt jedoch als unwiderrufliches Einverständnis, dass er auf alle Ansprüche (einschließlich aller Ansprüche auf Ausgleich von Folgeschäden) gemäß nationalen Rechtsvorschriften oder sonstigen Vereinbarungen oder Bestimmungen gegenüber den Mitgliedern des ESZB verzichtet und dass mit dem Erhalt der Ausgleichszahlung alle Ansprüche vollständig und endgültig abgegolten sind.
DGT v2019

Any reimbursement payment under the scheme shall be made on condition that the receipt of such payment is in full and final settlement of all the participant's claims arising from the specific payment affected by the malfunctioning.
Ausgleichszahlungen im Rahmen der Regelung erfolgen unter der Voraussetzung, dass mit dem Erhalt der Zahlung alle Forderungen des Teilnehmers aus dem aufgrund der Störung beeinträchtigten Zahlungsvorgang vollständig und endgültig erloschen sind.
JRC-Acquis v3.0

If a DCA holder accepts a compensation offer under the TARGET2 compensation scheme, this shall constitute the DCA holder's irrevocable agreement that it thereby waives all claims in relation to the payment orders concerning which it accepts compensation (including any claims for consequential loss) it may have against any CB, and that the receipt by it of the corresponding compensation payment constitutes full and final settlement of all such claims.
Vorbehaltlich einer anderslautenden Entscheidung des EZB-Rates findet die TARGET2-Ausgleichsregelung keine Anwendung, wenn die technische Störung von TARGET2 durch äußere Ereignisse verursacht wurde, die außerhalb der Einflussnahmemöglichkeit der betreffenden Zentralbanken liegen, oder das Ergebnis von Handlungen oder Unterlassungen Dritter ist.
DGT v2019

However , the acceptance of a compensation offer by a TARGET participant shall constitute its irrevocable agreement that it thereby waives all claims ( including any claims for consequential damages ) it may have against any member of the ESCB , in accordance with national laws or otherwise , and that the receipt by it of the corresponding compensation payment shall be in full and final settlement of all such claims .
Die Annahme eines Ausgleichsangebots durch einen TARGET-Teilnehmer gilt als unwiderrufliches Einverständnis , dass er gemäß nationalen Rechtsvorschriften oder sonstigen Vereinbarungen oder Bestimmungen auf alle Ansprüche ( einschließlich aller Ansprüche auf Ausgleich von Folgeschäden ) gegenüber den Mitgliedern des ESZB verzichtet und dass mit dem Erhalt der Ausgleichszahlung alle Ansprüche vollständig und endgültig abgegolten sind .
ECB v1

The final statement of account signed by the contraaor shall constitute a written discharge of the contracting authority confirming that the total in the final statement of account represents full and final settlement of all monies due to the contraaor under the contraa, other than those amounts which are the subjea of amicable settlement, arbitration or litigation.
Die vom Auftragnehmer unterzeichnete Schlußabrechnung stellt eine schriftliche Entlastung für den Auftraggeber dar, in der bestätigt wird, daß mit der in der Schlußabrechnung aufgeführten Gesamtsumme aile dem Auftragnehmer im Rahmen des Auftrags geschuldeten Beträge, die nicht Gegenstand von Schlichtungs-, einem Schieds- oder Gerichtsverfahren sind, als vollständig und abschließend beglichen gelten.
EUbookshop v2

Following introduction of the euro on 1 January 1999, the amounts payable to the above three Member States will be credited to their ac counts on 29 January 1999 in full and final settlement.
Gemäß dem Beschluß des Rates der Gouverneure vom 30. Dezember 1977 werden die Forderungen und Verbindlichkeiten der Bank am 31. Oktober jeden Jahres beglichen, wenn der rechnerische Umrech­nungskurs und der für die Ermittlung des Ausgleichsbetrages zu­grundegelegte Umrechnungskurs um mehr als 1,5 % voneinander ab­weichen.
EUbookshop v2

The final statement of account signed by the supplier shall constitute a written discharge of the contraaing authority confirming that the total of the final statement of account represents full and final settlement of all monies due to the supplier under the contraa, other than those amounts which are the subjea of amicable settlement, arbitration or litigation.
Die vom Auftragnehmer unterzeichnete Schlußabrechnung stellt eine schriftliche Entlastung für den Auftraggeber dar, in der bestätigt wird, daß mit der in der Schlußabrechnung aufgeführten Gesamtsumme alle dem Auftragnehmer im Rahmen des Auftrags geschuldeten Beträge, die nicht Gegenstand von Schlichtungs-, Schieds- oder Gerichtsverfahren sind, als vollständig und abschließend beglichen gelten.
EUbookshop v2

Acceptance of payment by the Affiliate shall be deemed to be full and final settlement of the Balance due for the period indicated.
Die Annahme der Zahlung durch den Affiliate gilt als Voll- und Schlussabrechnung des Kontostands fur den angegebenen Zeitraum.
ParaCrawl v7.1

Acceptance of payment by the Affiliate Partner shall signify the full and final settlement of the balance due for the period indicated.
Die Annahme der Zahlung durch die Affiliate-Partner gilt als vollständige und endgültige Belegung des Restbetrags für den angegebenen Zeitraum.
ParaCrawl v7.1