Translation of "Full audit" in German

How about we start with a full audit of your books?
Wie wäre es mit einer umfassenden Buchprüfung?
OpenSubtitles v2018

We’ll be happy to work it out for you through a full audit.
Wir erläutern Ihnen das gern genau, mit einem kompletten Audit.
ParaCrawl v7.1

Sensitive information requires secure delivery and full audit controls.
Sensible Informationen benötigen eine sichere Lieferung und Möglichkeiten der vollständigen Prüfbarkeit.
CCAligned v1

This was the first full security audit of the core security practices of F-Droid.
Dies war das erste komplette Sicherheitsaudit der Kernschutzvorkehrungen von F-Droid.
ParaCrawl v7.1

The second full security audit of F-Droid is complete.
Das zweite komplette Sicherheitsaudit von F-Droid ist abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Look down to peruse the full audit, with unique photographs by Robert Atkinson.
Um die vollständige Prüfung mit einzigartigen Fotografien von Robert Atkinson durchgehen herabblicken.
ParaCrawl v7.1

Full audit trail of the entire onboarding process gives insight.
Ein vollständiger Audit Trail des gesamten Onboarding-Prozesses verschafft den nötigen Einblick.
ParaCrawl v7.1

When the security log is full, the oldest audit entries are overwritten.
Wenn das Sicherheitsprotokoll voll ist, werden die ältesten Überwachungseinträge überschrieben.
ParaCrawl v7.1

The Court has never undertaken a full audit of Eurostat, the statistics office.
Der Rechnungshof hat nie eine vollständige Prüfung von Eurostat, dem statistischen Amt, vorgenommen.
Europarl v8

This contractual agreement allows you full audit privileges of sales and inventoryrecords related to your company’s products.
Diese vertragliche Vereinbarung ermöglicht Ihnen die vollständige Überprüfung der Verkaufs- und Bestandsaufzeichnungen der Produkte Ihres Unternehmens.
ParaCrawl v7.1

Maintain a full audit trail showing responsibility and approvals for any process.
Gewährleisten Sie eine vollständige Prüfungskette, indem Zuständigkeiten und Genehmigungen für beliebige Prozesse sichtbar sind.
ParaCrawl v7.1

Provide a full range of audit and training services, which cover:
Bieten Sie eine vollständige Palette von Audit- und Schulungsdienstleistungen an, die Folgendes abdecken:
ParaCrawl v7.1

A full annual audit of each of the Risk Control Elements is carried out by each region.
Ein umfassendes jährliches Audit der einzelnen Elemente der Risikokontrolle wird von jeder Region ausgeführt.
ParaCrawl v7.1

Value Delivered: As a result, you improve efficiency, reduce errors and get a full audit trail for the contract management process.
So steigern Sie die Effizienz, minimieren Fehler und erhalten einen vollständigen Überwachungspfad für den Vertragsmanagementprozess.
ParaCrawl v7.1

Can you use OS X in certified environments where a full audit is a requirement?
Kann OS X in einer zertifizierten Umgebung gebraucht werden, wenn ein komplettes Audit notwendig ist?
ParaCrawl v7.1

In addition to password monitoring, extensive user administration, and backup options, tiamo has full audit trail capabilities.
Zusätzlich zur Passwortüberwachung, umfassenden Benutzerverwaltung und Backup-Optionen besitzt tiamo™ die volle Audit Trail Funktionalität.
ParaCrawl v7.1

It should be borne in mind that the report does not constitute a certification of Alitalia's or AZ Servizi's accounts or forecasts, in the sense of a full audit, but represents what is generally called a ‘fairness opinion’ on the information which follows provided by Alitalia, Fintecna and their respective consultants, Mediobanca and Citigroup.
Es sei daran erinnert, dass dieser Bericht keinerlei Bestätigung der Finanzausweise oder der Vorausschätzungen der Ertragslage von Alitalia oder AZ Servizi im Sinne einer vollständigen Prüfung der Jahresabschlüsse darstellt, sondern als das zu betrachten ist, was im Allgemeinen als „parere pro veritate“(fairness opinion) zu den nachfolgend aufgeführten und von Alitalia, Fintecna und ihren jeweiligen Beratern (Mediobanca und Citigroup) übermittelten Elementen bezeichnet wird.
DGT v2019

The Commission should be undertaking a full and immediate audit of control procedures to prevent contaminated cattle from crossing borders.
Die Kommission sollte eine umfassende und sofortige Prüfung der Kontrollverfahren vornehmen, um zu verhindern, dass befallene Rinder in andere Länder gelangen.
Europarl v8

I have also called for a full audit, not because of any doubt about the financial probity, but just as a basic management control system.
Ich habe auch eine umfassende Prüfung gefordert, nicht, weil ich Zweifel an der finanziellen Rechtschaffenheit hätte, sondern als grundlegendes System der Managementkontrolle.
Europarl v8

Computerised system design should always provide for the retention of full audit trails to show all changes to the data without obscuring the original data.
Computergestützte Systeme müssen so ausgelegt sein, daßdass jederzeit die Aufzeichnung eines vollständigen audit trails zur Verfügung steht, der sämtliche Datenänderungen anzeigt, ohne die Originaldaten unkenntlich zu machen.
TildeMODEL v2018

The EESC believes that not all elements in the corporate governance statement lend themselves to full audit.
Der Ausschuss ist der Auffas­sung, dass sich nicht alle Teile der Corporate-Governance-Erklärung für eine vollständige Rechnungs­prüfung anbieten.
TildeMODEL v2018