Translation of "Full certificate" in German

Full qualification certificate(only a few companies can get all qualification in China)
Volles Qualifikationszertifikat (nur einige Firmen können alle Qualifikation in China erhalten)
CCAligned v1

All testers come complete with a full calibration certificate.
Alle Prüfgeräte werden mit einem vollständigen Kalibrierungszertifikat geliefert.
ParaCrawl v7.1

If SSL is enabled, you must have a full SSL certificate stack from a certificate authority.
Wenn SSL aktiviert ist, benötigen Sie einen vollen SSL-Zertifikatsstack von einer Zertifizierungsstelle.
ParaCrawl v7.1

Batch-tested and fully traceable, supplied with a full 3.1 test certificate.
Chargengeprüft und vollständig rückverfolgbar, wird mit einem 3.1 Abnahmeprüfzeugnis geliefert.
ParaCrawl v7.1

And one does not get always a full student certificate.
Und nicht immer erhält man ein volles Schülerzeugnis.
ParaCrawl v7.1

It is expected that a large majority of professional drivers will do the minimum basic training, which will therefore be the concrete result of this Directive, and that a minority will continue to enter the occupation through full training (certificate of professional competence).
Es ist absehbar, dass als Ergebnis dieser Richtlinie die große Mehrheit der Berufskraftfahrer an der Mindestgrundausbildung teilnehmen wird, während eine Minderheit weiterhin nach der vollständigen Ausbildung (Befähigungsnachweis) in den Beruf eintritt.
TildeMODEL v2018

By the end of January 1991, 18 988 young people had obtained at least a partial certificate and 5 499 a full certificate for level V,1 giving a total of 24 487 young persons (source: DFP - January 1991 survey, metropolitan France).
Bis Ende Januar 1991 hatten 18 988 Jugendliche zumindest eine teilweise und 5 499 eine vollständige Einstufung auf Niveau V erreicht (' ), insgesamt also 24 487 Teilnehmer (Quelle: DFP-Erhebung Januar 1991, Frankreich ohne Überseegebiete).
EUbookshop v2

After a long-term in-depth assessment by the TÜV SÜD, with the beginning of the year RVT received the full SCC (P) Certificate.
Nach eingehender PrÃ1?4fung durch den TÜV SÜD erhielt RVT zu Beginn des Jahres das vollständige SCC (P)-Zertifikat.
ParaCrawl v7.1

Since Roberts official registration as a teacher of An Coimisiún le Rincí Gaelacha (CLRG) and the full teaching certificate, the students of the "Gabriell School of Traditional Irish Dance" also lifts their laurels at international competition.
Seit seiner offiziellen Registrierung als Lehrer der An Coimisiún le Rincí Gaelacha (CLRG) und dem vollen Lehrerdiplom sieht man die Schüler der „Gabriell School of Traditional Irish Dance“ auch auf internationalen Wettkampfbühnen ihre Lorbeeren verdienen.
ParaCrawl v7.1

Students are required to have a passing mark on the minimum required matriculation subjects (Hebrew language, English language, mathematics, scripture and literature) as well as pass a number of other tests in order to receive a full matriculation certificate.
Die Studierenden sind verpflichtet, eine vorübergehende Marke auf das erforderliche Minimum Immatrikulation Themen (hebräischen Sprache, Englisch, Mathematik, Schrift und Literatur) sowie eine Reihe weiterer Tests, um eine volle Immatrikulation Zertifikat.
ParaCrawl v7.1

Full diploma certificate (passes in any five (5) subjects at the ABCE level and at least two of the passes should be grade D or better).
Vollständige Diplom-Zertifikat (Pässe in jedem fünf (5) Themen auf der ABCE Ebene und mindestens zwei der Pässe sollte Grade D oder besser sein).
ParaCrawl v7.1

If all of this is making your eyes glaze over you need to read about setting up openvpn with full blown certificate based encryption.
Wenn all dies macht Ihre Augen über Glasur, was Sie über die Einrichtung gelesen openvpn mit ausgewachsenen Zertifikat basierte Verschlüsselung.
ParaCrawl v7.1

Following service in the Israel Defense Forces any Israeli with a full matriculation certificate can proceed to higher education.
Nach Dienst in der Israel Defense Forces alle israelischen mit einem vollen Immatrikulation Bescheinigung kann zur Hochschulbildung.
ParaCrawl v7.1

After completing a full certificate validity period, you need to undergo re-assessment - a new full assessment - in order to stay certified.
Am Ende einer vollständigen Gültigkeitsdauer des Zertifikats müssen Sie eine erneute vollständige Bewertung durchführen lassen, um zertifiziert zu bleiben.
ParaCrawl v7.1

Full and final certification of TYCAN® is expected in early 2015.
Die vollständige und endgültige Zertifizierung von TYCAN® wird im Frühjahr 2015 erwartet.
ParaCrawl v7.1

This is your full scuba diving certification course in Sithonia Halkidiki.
Dies ist Ihr voller Tauch-Zertifizierungskurs in Sithonia Chalkidiki.
ParaCrawl v7.1

Full certification and traceability is available on requests.
Vollständige Zertifizierung und Rückverfolgbarkeit sind auf Anfrage verfügbar.
CCAligned v1

Elcometer offer all customers a full re-certification and re-calibration service upon request.
Elcometer bietet allen Kunden auf Anfrage eine volle Zertifizierung und Re-Zertifizierung an.
ParaCrawl v7.1

You need to choose whether you wish to engage in pre-assessment or full certification assessment.
Sie müssen wählen, ob Sie eine Vorbewertung oder eine vollständige Zertifizierungsprüfung durchführen möchten.
ParaCrawl v7.1

For the 2009-2010 campaign we expect to have 45 hectares with full organic certification.
Für die Saison 2009-2010 hoffen wir auf eine vollständige ökologische Zertifizierung für 45 Hektar.
ParaCrawl v7.1

It is in the process to receive full certification from a range of regulatory bodies.
Es ist in dem Prozess aus einer Reihe von Aufsichtsbehörden vollständige Zertifizierung zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

This fee shall be payable in full once the certification is notified to the credit rating agency.
Diese Gebühr ist in voller Höhe zu entrichten, sobald der Ratingagentur ihre Zertifizierung mitgeteilt wurde.
ParaCrawl v7.1

The vote that we would cast would be the result of close monitoring of the outcome of negotiations, which must promote compliance with international legislation on social rights, full recognition of certification practices and procedures, exchange of safety data and joint inspections.
Die Stimme, die wir abgeben würden, wäre das Ergebnis einer genauen Beobachtung des Ausgangs von Verhandlungen, die die Einhaltung internationaler Rechtsvorschriften bezüglich sozialer Rechte, die vollständige Anerkennung von Zertifizierungspraktiken und -verfahren, den Austausch von Sicherheitsdaten und gemeinsame Überprüfungen fördern müssen.
Europarl v8

In so far as requirements remain unchanged for existing ships, at the time of renewal, extension or revision of the certificates issued under Article 3, receiving flag Member States shall not impose requirements other than those initially prescribed for the full-term certificates.
Solange die Anforderungen an vorhandene Schiffe unverändert bleiben, dürfen die einflaggenden Mitgliedstaaten bei der Erneuerung, Verlängerung oder Änderung der Zeugnisse, die gemäß Artikel 3 ausgestellt worden sind, keine anderen Anforderungen als bei der ersten Ausstellung nichtprovisorischer Zeugnisse stellen .
JRC-Acquis v3.0

The Commission urges the SSCA to take decisive actions on the safety deficiencies, in particular with regard to the full re-certification of the operators currently licensed in Cambodia in full compliance with ICAO standards.
Die Kommission fordert das SSCA eindringlich auf, zur Behebung der Sicherheitsmängel wirksame Maßnahmen zu ergreifen, insbesondere die vollständige Neuzulassung der derzeit in Kambodscha zugelassenen Luftfahrtunternehmen im Einklang mit den ICAO-Richtlinien.
DGT v2019

Though the use of captive-bred animals should ensure that they are in good health and do not pose a risk of infection to staff or other non-human primates in the premises, all newly acquired animals should arrive with full health certification and be quarantined on arrival.
Obwohl die Verwendung von in Gefangenschaft gezüchteten Tieren dafür garantieren sollte, dass sie sich in gutem gesundheitlichen Zustand befinden und keine Infektionsgefahr für das Personal oder für andere nichtmenschliche Primaten darstellen, sollten alle neu erworbenen Tiere mit einem vollständigen Gesundheitszeugnis eintreffen und bei ihrer Ankunft unter Quarantäne gestellt werden.
DGT v2019