Translation of "Full coverage" in German

The Commission approved the full coverage of the restructuring costs.
Die Kommission habe die volle Deckung der Umstrukturierungskosten genehmigt.
DGT v2019

The port Member State shall ensure full inspection coverage during all landing times and at all landing places.
Der Hafenmitgliedstaat gewährleistet durchgehende Kontrollen während der Anlandezeiten und an allen Anlandeplätzen.
DGT v2019

The comprehensive network, will ensure full coverage of the EU and accessibility of all regions.
Dieses Gesamtnetz wird die EU vollständig abdecken und die Erreichbarkeit aller Regionen gewährleisten.
TildeMODEL v2018

This comprehensive network will ensure full coverage of the EU and accessibility of all regions.
Dieses Gesamtnetz wird die EU vollständig abdecken und die Erreichbarkeit aller Regionen gewährleisten.
TildeMODEL v2018

This ensured eventual full coverage of the entire surface.
Durch die Ergänzung war eine fast vollständige Abdeckung des gesamten Raumwinkels möglich.
WikiMatrix v1

However, full cost coverage by the currently applied tariffs is not guaranteed.
Jedoch ist die volle Kostendeckung durch die derzeitigen Tarifeinnahmen nicht gewährleistet.
EUbookshop v2

Full Communitywide coverage is currently only achieved for tele phone and telex.
Derzeit existiert lediglich beim Telefon- und Telexdienst europaweit eine volle flächendeckende Versorgung.
EUbookshop v2

Click here to see the full coverage list.
Klicken Sie hier, um die vollständige Abdeckungsliste anzuzeigen.
CCAligned v1

Now I get full 5/5 coverage all over my 2 floor house!
Jetzt bekomme ich volle 5/5 Abdeckung überall in meinem zweistöckigem Haus!
ParaCrawl v7.1