Translation of "Full legal capacity" in German

Registration confers full legal capacity on the EEIG throughout the Community.
Die Eintragung verleiht der EWIV in der gesamten Gemeinschaft die volle Rechtsfähigkeit.
EUbookshop v2

A registered association has full legal capacity as a legal person.
Ein eingetragener Verein ist als juristische Person uneingeschränkt rechtsfähig.
EUbookshop v2

Now you are the owner of the KGaA with full legal capacity.
Jetzt sind Sie Eigentümer der KGaA, die sofort geschäftsfähig ist.
ParaCrawl v7.1

The full legal capacity consisted of three main elements:
Die volle Rechtsfähigkeit bestand aus drei Hauptelementen:
ParaCrawl v7.1

The minimum age is 18 years as the participants according to law must have full legal capacity.
Das Mindestalter beträgt 18 Jahre, weil Benutzer nach dem Gesetz voll geschäftsfähig sein müssen.
CCAligned v1

All legal persons with full legal capacity or legally acting representatives of a company can register.
Registrieren können sich alle volljährigen und uneingeschränkt geschäftsfähigen Personen oder rechtmäßig handelnde Vertreter eines Unternehmens.
CCAligned v1

When making a purchase request, the Buyer guarantees that he/she has full legal capacity to act.
Mit Absenden der Bestellung garantiert der Käufer, dass er im Besitz der vollen Handlungsfähigkeit ist.
ParaCrawl v7.1

Requirements: Registration with KUNSTMATRIX.com is only permitted for corporations and individual persons of full legal capacity.
Voraussetzungen: Die Anmeldung ist ausschließlich volljährigen uneingeschränkt geschäftsfähigen natürlichen Personen und juristischen Personen erlaubt.
ParaCrawl v7.1

For the purpose of this Decision ‘children’ means persons under 18 years of age, unless the relevant national law confers on them, under certain conditions, full legal capacity under that age.
Für die Zwecke dieses Beschlusses bezeichnet der Ausdruck „Kinder“ Personen im Alter von unter 18 Jahren, es sei denn, ihnen wird nach dem einschlägigen einzelstaatlichen Recht unter bestimmten Bedingungen volle Rechtsfähigkeit unter diesem Alter zuerkannt.
DGT v2019

Ratifying countries, such as the EU Member States, should take action in the following areas: access to education, employment, transport, infrastructures and buildings open to the public, granting the right to vote, improving political participation and ensuring full legal capacity of all people with disabilities.
Länder (wie die EU-Mitgliedstaaten), die den Vertrag ratifizieren, müssen Menschen mit Behinderungen Zugang zu Bildung, Beschäftigung, Verkehr, öffentlichen Infrastrukturen und Gebäuden sowie das Wahlrecht gewährleisten, ihre politischen Mitwirkungsmöglichkeiten verbessern und die uneingeschränkte Rechts- und Geschäftsfähigkeit aller behinderten Menschen garantieren.
TildeMODEL v2018

Members of the governing board shall have full legal capacity and not be disqualified under the laws of any Member State or a judicial or administrative decision in any Member State from serving as a board member.
Die Mitglieder des Vorstands müssen uneingeschränkt rechts- und geschäftsfähig sein und ihnen darf weder nach dem Recht eines Mitgliedstaats noch aufgrund eines Gerichts- oder Verwaltungsbeschlusses das Recht auf Ausübung der Tätigkeit als Vorstandsmitglied aberkannt worden sein.
TildeMODEL v2018

An ERI is a legal entity with legal personality and full legal capacity recognised in all Member States.
Eine ERI ist eine juristische Person mit Rechtspersönlichkeit und uneingeschränkter Rechts- und Geschäftsfähigkeit, die in allen Mitgliedstaaten anerkannt ist.
TildeMODEL v2018

As a corollary to the full legal capacity assigned to the grouping, the regulation of 25 July 1985 imposes certain obligations on the members of the grouping.
Als Gegenstück zur vollen Geschäftsfähigkeit der Vereinigung sieht die Verordnung vom 25. Juli 1985 bestimmte Verpflichtungen für deren Mitglieder vor.
EUbookshop v2

EEIGs are connected with the Community legal system (even if some aspects refer back to national laws) and have full and independent legal capacity, which differentiates them form purely contractual forms of cooperation (e.g. joint venture agreements, other contractual agreements of cooperation).
Die EWIV sind mit dem Rechtssystem der Gemeinschaft verknüpft (selbst wenn bei einigen Aspekten auf einzelstaatliches Recht zurückverwiesen wird) und sind voll geschäftsfähig, wodurch sie sich von rein vertraglichen Kooperationsformen (z.B. Joint-Venture-Vereinbarungen und andere vertragliche Kooperationsvereinbarungen) unterscheiden.
EUbookshop v2

A person lacking full legal capacity, in bankruptcy, or banned from business operations may not be elected as an auditor.
Personen, die nicht voll geschäftsfähig sind, die sich in Konkurs befinden oder von Handelsgeschäften ausgeschlossen sind, können nicht als Abschlußprüfer zugelassen werden.
EUbookshop v2

Gifts made under contracts in authenticated form for at least five years are taxdeductible in full in all cases where they are for the benefit of a Dutch association composed of at least 25 members (in which case public good is not a criterion), provided that such gifts are in the form of an annuity, that the association has full legal capacity and that it is not liable for corporation tax.
Spenden aufgrund eines notariell beurkundeten Vertrags für mindestens fünf Jahre sind in voller Höhe absetzbar, wenn sie einem niederländischen Verein von mindestens 25 Mitgliedern zugute kommen (in diesem Fall ¡st dessen Gemeinnützigkeit nicht erforderlich), wenn es sich um Zuwendungen in Form von regelmäßig wiederkehrenden Zahlungen handelt, der Verein voll rechts fähig und von der Körperschaftsteuer befreit ist.
EUbookshop v2